Power Book IV: Force S03E01 (2022)

Power Book IV: Force S03E01 Další název

  3/1

Uložil
lordek
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.11.2025 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 17.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Power.Book.IV.Force.S03E01.Do.or.Die.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H265-playWEB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas:

Přečasoval: Vasabi

Mělo by sedět na verze:
Power.Book.IV.Force.S03E01.Do.or.Die.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H265-playWEB
Power.Book.IV.Force.S03E01.2160p.WEB.h265-EDITH
Power.Book.IV.Force.S03E01.DO.OR.DIE.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Power.Book.IV.Force.S03E01.DO.OR.DIE.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

Poznámky/vysvětlivky/informace:
White devil(slang)- člověk světlé pleti, který zneužívá menšinu. Utlačovatel, diktátor.

DNC- je hlavní výkonný orgán Demokratické strany Spojených států.

Dime someone out(slang)- znamená nahlásit někoho, zejména autoritativní osobě, že ho zradil nebo na něj udal. Tato fráze je variantou fráze „drop a dime“, která pochází z doby, kdy telefonát za účelem nahlášení něčeho stál deset centů.

Pistol Pete- primárně se vztahuje na Franka B. Eatona, legendárního kovboje a střelce z amerického Divokého západu, který dostal přezdívku po vítězství v soutěži ve střelbě.

Hits snake eyes(slang)- znamená hod dvěma kostkami, kdy obě padnou na číslo 1.

Plug(drug slang)- slangový výraz pro dodavatele drog. Nebo také dealera.
IMDB.com

Trailer Power Book IV: Force S03E01

Titulky Power Book IV: Force S03E01 ke stažení

Power Book IV: Force S03E01
Stáhnout v ZIP Power Book IV: Force S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Power Book IV: Force (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Power Book IV: Force S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Power Book IV: Force S03E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosím o překlad.....
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!