Power S03E02 (2014)

Power S03E02 Další název

Power S03E02 3/2

Uložil
bez fotografie
Sorcerer Hodnocení uloženo: 25.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 1 164 Naposledy: 24.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 639 568 578 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Power.2014.S03E02.1080p.HDTV.x264-BRISK_CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na verzi:
Power.2014.S03E02.HDTV.x264-FLEET
Bavte se :-)
IMDB.com

Titulky Power S03E02 ke stažení

Power S03E02 (CD 1) 2 639 568 578 B
Stáhnout v jednom archivu Power S03E02
Ostatní díly TV seriálu Power (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 27.7.2016 16:31, historii můžete zobrazit

Historie Power S03E02

27.7.2016 (CD1) Sorcerer Menší korekce
25.7.2016 (CD1) Sorcerer Původní verze

RECENZE Power S03E02

5.3.2017 13:35 jirkacipek odpovědět
bez fotografie
thx
19.8.2016 20:26 Cikanka123 odpovědět
bez fotografie
Thx man :ú

11.8.2016 13:41 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.8.2016 19:38 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.8.2016 20:22 m.remtova odpovědět
bez fotografie
Zdravím, chci jen autora upozornit na chybu v překladu. Cca ve čtyřicáté minutě říká Angela ve větě ,,nephew", což znamená synovec, nikoliv vnouče. :-)
1.8.2016 9:21 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.7.2016 7:55 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.7.2016 14:54 martajnnn odpovědět
bez fotografie
super ! Děkujeme !!
26.7.2016 22:34 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
26.7.2016 14:14 Fila.kulis odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
25.7.2016 22:55 Marta6977 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za rychlost!!! perfektni serial!!!
25.7.2016 22:24 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
25.7.2016 20:56 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji
25.7.2016 20:12 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďakataky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE+TBSok a na jakou verzi se bude prekladat?no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.