Pramface S01E06 (2012)

Pramface S01E06 Další název

  1/6

Uložil
niceholka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 46 Naposledy: 17.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 300 317 814 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro pramface.s01e06.ws.pdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ke stažení zde: http://uloz.to/xp3KKvSm/pramface-s01e06-ws-pdtv-x264-river-mp4
IMDB.com

Titulky Pramface S01E06 ke stažení

Pramface S01E06
300 317 814 B
Stáhnout v ZIP Pramface S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pramface (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.2.2016 23:06, historii můžete zobrazit

Historie Pramface S01E06

20.2.2016 (CD1) niceholka  
20.2.2016 (CD1) niceholka Původní verze

RECENZE Pramface S01E06

uploader21.2.2016 16:58 niceholka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 945605


Bezva, až dokoukám tohle, tak na to pak taky kouknu.
21.2.2016 15:25 leskonka1976 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.2.2016 11:44 hXXIII odpovědět

reakce na 945566


Přesně kvůli tomu britskému sarkasmu to taky sleduju. Dovolím si doporučit obdobné rodinné od BBC "Outnumbered" a "Catastrophe".
uploader21.2.2016 10:20 niceholka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 945546


Já nevím, mně se třeba seriál hodně líbí díky svému humoru. Doufám, že se na něj začne dívat víc lidí. Překládám ho hlavně pro rodinu, kde se hodně líbí.
21.2.2016 9:21 hXXIII odpovědět

reakce na 945443


Překládat okrajové seriály pro pár lidí je nevděčné a obdivuhodné... Děkuji.
uploader20.2.2016 20:49 niceholka Prémiový uživatel odpovědět
Není zač. A zítra nahraju první díl 2. série. Ten bude delší, bude mít hodinu :-)
20.2.2016 19:08 hXXIII odpovědět
Díky moc za celou sérii .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka