Pretty Little Liars S01E02 (2010)

Pretty Little Liars S01E02 Další název

The Jenna Thing 1/2

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.6.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 669 Naposledy: 5.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 328 412 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak je tu nový díl, pokud přijdete na chyby, ráda je opravím.

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S01E02 ke stažení

Pretty Little Liars S01E02
367 328 412 B
Stáhnout v ZIP Pretty Little Liars S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.6.2010 11:00, historii můžete zobrazit

Historie Pretty Little Liars S01E02

25.6.2010 (CD1) channina III.
16.6.2010 (CD1) channina II
16.6.2010 (CD1) channina maličká oprava
16.6.2010 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Pretty Little Liars S01E02

15.1.2012 14:20 DKJL odpovědět
bez fotografie
Dakujem..:-)
8.1.2012 11:10 krikri.susenka odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny Tvoje titulky,je obdivuhodný,když ve svém volném čase překládáš a ještě v takovém množství..:-)
uploader23.6.2010 18:08 channina odpovědět
Mejša: Už jsem to poslala, tak až je schválí...
23.6.2010 18:00 Mejša odpovědět
bez fotografie
Chtěla bych se zeptat, kdy bude přeložený další díl. Děkuji. :-)
16.6.2010 18:38 tereza.vl1 odpovědět
bez fotografie
dekuji moc...Jsi fakt sikovna
16.6.2010 18:35 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díííky.
16.6.2010 18:31 DeathLove odpovědět
bez fotografie
veci od abc family nemusim ale tady tohle me necim docela zaujalo :-)..vyborna rychlost..sqela prace..palec nahoru
16.6.2010 18:30 Ivika220 odpovědět
bez fotografie
super!!
16.6.2010 18:30 liviq odpovědět
bez fotografie
perfektna rychlost :-) dakujem moc :-)
16.6.2010 18:01 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
skvělý, děkuju moooc
16.6.2010 17:55 baru.nka.m odpovědět
bez fotografie
díky :-)
16.6.2010 17:54 Ahoj131 odpovědět
bez fotografie
wau to je rychlost! si skvela! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS