Pretty Little Liars S01E15 (2010)

Pretty Little Liars S01E15 Další název

If At First You Don’t Succeed, Lie, Lie Again 1/15

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 754 Naposledy: 10.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 466 214 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si nový díl, ve kterém se objeví další z nových postav, plavkyně Paige.
Pokud máte cokoliv na srdci, šup s tím do komentářů.

prettylittleliars.svetserialov.net

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S01E15 ke stažení

Pretty Little Liars S01E15
367 466 214 B
Stáhnout v ZIP Pretty Little Liars S01E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.2.2011 10:13, historii můžete zobrazit

Historie Pretty Little Liars S01E15

2.2.2011 (CD1) channina oprava dráhy
1.2.2011 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Pretty Little Liars S01E15

22.12.2013 11:31 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
18.7.2012 18:05 Rykya odpovědět
bez fotografie

reakce na 518431


je děkuju :-)
18.7.2012 17:30 monberunka odpovědět
bez fotografie

reakce na 518427


Stáhni si přehrávač VLC, u něj stačí titulky jen pojmenovat stejně jako video a pustí se ti automaticky :-)
18.7.2012 17:08 Rykya odpovědět
bez fotografie

reakce na 518417


i tak se mi nezobratujou .. Co mám dělat ?
18.7.2012 16:27 fredikoun odpovědět

reakce na 518411


Popadni je se zamáčklým levým myšítkem
za hřbet a pusť je do okna přehrávače.
18.7.2012 16:11 Rykya odpovědět
bez fotografie
neochopila sem ak mám vložit titulky do seriálu nevíte to někdo ? :-D
3.12.2011 17:10 smoothee odpovědět
bez fotografie
dik
5.11.2011 17:03 Pavla.V odpovědět
bez fotografie
díky
13.2.2011 20:05 Domculinka odpovědět
bez fotografie
děkujíí
uploader7.2.2011 22:02 channina odpovědět
Jj, určitě budou ještě zítra, ale tady se objeví až ve 2 ráno po překlopení, protože je budu dělat až večer...
7.2.2011 20:59 bobetka odpovědět
bez fotografie
Diky channino:-)...takze mam cekat i zitra titulky?
uploader7.2.2011 19:45 channina odpovědět
Vysílá se dnes v noci, tudíž u nás ke stažení po 3.hodině ranní.
7.2.2011 19:10 bobetka odpovědět
bez fotografie
kdy je dalsi dil prosim? jinak diky za titulky
5.2.2011 7:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
3.2.2011 17:34 MarkyKol odpovědět
bez fotografie
dekujuuu
3.2.2011 9:56 Veunka018 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme moooc :-)
2.2.2011 23:03 MisenkaG odpovědět
bez fotografie
Woow obdivuju tu rychlost prekladu! skvelee, moc diiky! :-)
2.2.2011 19:10 macurina odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
2.2.2011 18:49 Tyn.ka odpovědět
bez fotografie
Díky!:-)
2.2.2011 14:44 kmui odpovědět
bez fotografie
dik :-))
2.2.2011 9:28 mnohonozka odpovědět
bez fotografie
děkujuu..si fakt nejlepší:-)
2.2.2011 9:08 teerinka7 odpovědět
díky moc:-)
2.2.2011 5:28 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu