Pretty Little Liars S07E02 (2010)

Pretty Little Liars S07E02 Další název

Bedlam 7/2

Uložil
Veruuuu Hodnocení uloženo: 3.7.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 124 Naposledy: 3.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 209 260 596 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Veruuuu je hlava děravá a jaksi to sem zapomněla nahrát. :-))

Překlad: channina & Veruuuu

Hezky se bavte!
www.prettylittleliars.eu
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S07E02 ke stažení

Pretty Little Liars S07E02 (CD 1) 209 260 596 B
Stáhnout v jednom archivu Pretty Little Liars S07E02
Ostatní díly TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 7)

Historie Pretty Little Liars S07E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pretty Little Liars S07E02

6.7.2016 13:33 mediapost odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
4.7.2016 20:29 domivita odpovědět
bez fotografie
dakujeeem ste super!
4.7.2016 4:53 k.krenkova29 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-))
3.7.2016 22:52 LadyBass odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
3.7.2016 20:56 opička odpovědět
bez fotografie
dakujem
3.7.2016 12:45 mediapost odpovědět
bez fotografie
dekuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
PROSÍM DOKONČÍ NĚKDO TITULKY.DÍKY MOC PŘEDEM
Ja som rozumný pane, preto som sa to rozhodol riešiť takouto cestou. V každom prípade, e-mail som už
jestli jsi rozumný člověk, tak jistě víš, že tohle si budeš řešit jinde a ne v diskuzi ;)
Poprosím o vrátenie sumy za VIP členstvo, ako určite vieš, vrátenie sa vzťahuje aj na internetové sl
bordel tam může stát klidně rok. jde o to, aby se bordel nedostal na hlavní server ;)
tak tímto je
špatné světlo na titulky.com vrhají titulky z translátoru, které někdo úmyslně nahraje. další špatné
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
V prvom rade, konstatovanie tvojho potencionalneho zdravotneho stavu nie je urazanie, v niektorych v
to, že si zaplatíš členství, ti nedává právo mě urážet a vyskakovat si tady. tobě zjevně respekt chy
Ale vidra, ako mozes schvalovat titulky k wrecked, ved je to udajne prelozene v google translate, kd
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.
Jo, rozumím, první díl jsem našel na Ulož to, ty další by se snad daly dohledat. Třeba někdo zběhlý
Co mas? Rakovinu mozgu? Mas jedinu pracu, schvalovat titulky, tak ich padaj schvalit mantak, mam zap
Asi klidně chtěl, ale nějak to není moc k sehnání.
Tak ne, omlouvám se, omyl. Bordel je na Edně, tam k seriálu Deception z roku 2013, chybně připojili
Pozor pánové - směšujete dva různé seriály! Ty čtyři přeložené díly jsou k seriálu Deception z roku
nevím. nahráváš titulky z translátoru. řekneš k tomu něco?
No já bych řekl, že se na nich spíš nepracuje než pracuje. Přeložili 4 díly a to je už tak 5 měsíců.
Díky moc, super serial
Jedeš jako motorovej pes, velké uznání a díky. :)
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
The House with a Clock in Its Walls 2018 CAM XViD AC3-ETRG
Na IMDB jsou 4 díly. Na uložto jsou díly sloučené ?
Podle mého soudu to bude moc dobrý dokument. Ovšem pro mne, jen pokud si dá někdo námahu a dá si tu
Určite souhlas, začněte prosim....
Jo. Bohužel na tom nejsem časově dobře, tak jsem to zrušil.
Neprekladal to náhodou už niekto? Čo zrušil preklad?
Také prosim o preklad na BD. Děkuji předemTiez prosim chod do toho !!Díky, dělám, co můžu... :)