Prey S02E01 (2014)

Prey S02E01 Další název

  2/1

Uložil
barbis_dc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 136 Naposledy: 14.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 372 352 652 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Prey.UK.S02E01.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi HDTV.x264-ORGANiC.

Přečasy nedělám, děkuju za pochopení.
IMDB.com

Titulky Prey S02E01 ke stažení

Prey S02E01
372 352 652 B
Stáhnout v ZIP Prey S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prey (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prey S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prey S02E01

3.9.2016 20:55 cernypetricek odpovědět
Díky moc!
2.9.2016 22:41 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji
uploader2.9.2016 19:10 barbis_dc odpovědět
jj, to "UK" se mi tam nahrálo samo z názvu titulků a já si toho nevšimla... :-) moje chyba
2.9.2016 12:35 jihlava odpovědět
bez fotografie

reakce na 997224


Dík za info, to jsem netušil.
2.9.2016 12:23 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 997222


chybne vyplneny nazev. taky nechapu, proc maji lide problem s vyplnenim nazvu podle imdb.
2.9.2016 12:10 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky ke druhý řadě seriálu. Už jsem je stáhl ze SZ, jen nechápu, proč tady tak dlouho trvá schválení.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va