Primal Fear (1996)

Primal Fear Další název

prvotný strach

Uložil
bez fotografie
mimiXus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2007 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 269 Naposledy: 23.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 593 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
upraveny Axelovy titulky na 1cd version
IMDB.com

Titulky Primal Fear ke stažení

Primal Fear
733 593 B
Stáhnout v ZIP Primal Fear

Historie Primal Fear

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Primal Fear

10.4.2016 15:44 thegreenkat odpovědět
bez fotografie
diky!
25.7.2012 18:14 gayusbonuss odpovědět
bez fotografie
diky
28.4.2011 23:20 theretro odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu s velkostou 725 901 312 b
10.4.2010 21:01 Deacon Frost odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi:
Primal.Fear.(1996)
699MB
25.5.2009 22:43 mark11 odpovědět
bez fotografie
Titulky dobré.Jen mam z nich pocit že autor chtěl vytvořit verzi pro neslyšící.
28.11.2008 21:21 chochenko odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Primal_Fear_1996 692MB
20.7.2008 11:45 Teebo odpovědět
bez fotografie
seděj i na verzi o velikosti 733 593 600
25.6.2008 18:45 IDžOR odpovědět
Sedí na verzi:
Primal Fear (1996) DVDRip XviD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.