Private Practice S01E09 - In Which Dell Finds His Fight (2007)

Private Practice S01E09 - In Which Dell Finds His Fight Další název

Private Practice 1/9

Uložil
Spendix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 800 Naposledy: 23.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 008 950 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Private.Practice.S01E09.HDTV.XViD-Caph Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hrozně moc se všem omlouvám!!!!!! Hezkou zábavu:-)
IMDB.com

Titulky Private Practice S01E09 - In Which Dell Finds His Fight ke stažení

Private Practice S01E09 - In Which Dell Finds His Fight
365 008 950 B
Stáhnout v ZIP
Private Practice S01E09 - In Which Dell Finds His Fight
Seznam ostatních dílů TV seriálu Private Practice (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Private Practice S01E09 - In Which Dell Finds His Fight

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Private Practice S01E09 - In Which Dell Finds His Fight

4.12.2011 23:20 Sharei odpovědět
bez fotografie
dík za title :-) jen - chtělo by to poopravit title k celý sérce, je tam hodně chyb (spíš v překladu než gramatickejch), tak kdyby se do toho autor pouštěl, ráda pomůžu :-) mail sharei@seznam.cz
18.12.2007 12:15 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Jako srry .. nejhorší title za těch 9 dílů .. Časování o 4-5s delší zobrazení, někde se titule překrývaly .. no dalo mi to zabrat to opravit.
16.12.2007 21:30 sefec odpovědět
bez fotografie
Diqes
16.12.2007 21:29 pierek odpovědět
bez fotografie
diky moc, tesil jsem se na to jak malej ;0)
16.12.2007 19:47 pecoldP odpovědět
bez fotografie
strašně moc dík
16.12.2007 18:35 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
díky, díky, díky :-)
16.12.2007 18:15 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Koukal jsem ... opravím je zítra během dne .. :o)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D