Psych S08E05 (2006)

Psych S08E05 Další název

Agentura Jasno s08e05 8/2

Uložil
syrestesia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2014 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 769 Naposledy: 7.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 755 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-EXCELLENCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Promiňte malé zdržení, olympiáda je velké rozptylovadlo. ;-)

Sedí i na verzi REMARKABLE.
IMDB.com

Titulky Psych S08E05 ke stažení

Psych S08E05
364 755 000 B
Stáhnout v ZIP Psych S08E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Psych (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Psych S08E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Psych S08E05

22.2.2014 12:05 zlamalkoblihu odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce
18.2.2014 22:11 Galactus159 odpovědět
bez fotografie
děkuji pěkně :-)
13.2.2014 8:48 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.2.2014 8:41 laniae odpovědět
bez fotografie
moc děkuju :-)
11.2.2014 1:46 Pačes100 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
10.2.2014 21:38 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi