Psych S08E05 (2006)

Psych S08E05 Další název

Agentura Jasno s08e05 8/2

Uložil
syrestesia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2014 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 769 Naposledy: 7.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 755 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-EXCELLENCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Promiňte malé zdržení, olympiáda je velké rozptylovadlo. ;-)

Sedí i na verzi REMARKABLE.
IMDB.com

Titulky Psych S08E05 ke stažení

Psych S08E05
364 755 000 B
Stáhnout v ZIP Psych S08E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Psych (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Psych S08E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Psych S08E05

22.2.2014 12:05 zlamalkoblihu odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce
18.2.2014 22:11 Galactus159 odpovědět
bez fotografie
děkuji pěkně :-)
13.2.2014 8:48 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.2.2014 8:41 laniae odpovědět
bez fotografie
moc děkuju :-)
11.2.2014 1:46 Pačes100 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
10.2.2014 21:38 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN
Avatar mě přestal bavit po druhým dílu, na třetí se kouknu, až nebudu mít co sledovat... takže asi n


 


Zavřít reklamu