Pulp Fiction (1994)

Pulp Fiction Další název

Historky z podsvětí

Uložil
biskin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2008 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 106 Naposledy: 6.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 670 681 069 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pulp.Fiction.1994.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z ** ***
IMDB.com

Titulky Pulp Fiction ke stažení

Pulp Fiction
4 670 681 069 B
Stáhnout v ZIP Pulp Fiction

Historie Pulp Fiction

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pulp Fiction

30.4.2013 21:38 skuki odpovědět
bez fotografie
Vďaka, sedia aj na: Pulp.Fiction.1994.720p.BluRay.DTS.x264-HiDt.mkv
20.4.2013 15:16 werxix odpovědět
bez fotografie
Díky ta titulky! ;-)
sedí i na Pulp.Fiction.1994.720p.BrRip.x264.YIFY
7.6.2012 11:55 Scott4 odpovědět
Díky za titulky!
14.7.2011 13:52 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na Pulp Fiction 1994 720P BRRip {MnM-RG H264} díky
28.12.2010 20:15 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Pulp.Fiction.1994.720p.BluRay.x264-SiNNERS.
31.5.2010 12:52 Honza710 odpovědět
bez fotografie
díky sedí dobře
1.5.2009 23:54 jvopenka odpovědět
bez fotografie
sedí i na Pulp.Fiction.1994.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA.mkv 7 130 312kB - díky
26.12.2008 10:13 genocyde Prémiový uživatel odpovědět
sedi i na Pulp.Fiction.1994.1080p.BluRay.DTS.x264-ESiR.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám