Puss in Boots (2011)

Puss in Boots Další název

Kocúr v čižmách, Kocour v botách

Uložil
tkacos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 237 Naposledy: 18.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 723 802 836 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Puss in Boots 2011 TS XviD - MiSTERE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložil a načasoval Tkačos
Prečasy na iné verzie zaistím sám
Bolo to z odposluchu ak máte pripomienky, že som niečo zle počul píšte v komentoch
Vobec som nerozumel Vajcu a ani som nevedel cim to mam nahradit v 44:42 ak niekto rozumel alebo vas nieco napada piste v komentoch
Poďakovanie je najlepšia odmena

Do CZ preloží redhorse.

Užite si
IMDB.com

Titulky Puss in Boots ke stažení

Puss in Boots
1 723 802 836 B
Stáhnout v ZIP Puss in Boots

Historie Puss in Boots

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Puss in Boots

12.1.2012 9:11 shadow8396 odpovědět
bez fotografie
Puss in Boot 2011 DvDScr XviD Feel-Free
10.1.2012 20:56 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
ja by som prosil na verziu od FTW
10.1.2012 18:02 Ruthenian odpovědět

reakce na Dusty


tiež sa pridávam :-) vopred dík :-)
10.1.2012 17:03 niyus odpovědět
bez fotografie

reakce na dave1984


taky prosím :-)
10.1.2012 13:07 Dusty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na dave1984


taky se přidávám o žádost :-)
10.1.2012 10:52 dave1984 odpovědět
bez fotografie
Puss in Boot 2011 DVDScr READNFO XviD-BiDA prosím o přečas...
21.12.2011 16:38 myhau odpovědět
bez fotografie
nedalo by se to přečasovat na verzi Puss.in.Boots.2011.TS2DVD.DD2.0.NL.Subs ? děkuji
2.12.2011 21:21 JM80 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
2.12.2011 20:10 roky025 odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.11.2011 15:31 zolee odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
6.11.2011 12:53 SanjiII odpovědět
Ďakujem za titulky. Len by som rád pripomenul na pár chýb. Ak by si mal záujem, môžem ti spraviť korektúru.
4.11.2011 18:51 tami odpovědět
bez fotografie
dakujem
3.11.2011 23:54 MoiJe odpovědět
Diky
3.11.2011 3:16 b100 odpovědět
bez fotografie
diky, jsem zvědav

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl
    Platí!
    Ďakujem za upozornenie. Etické pravidlá takých výskumov, akému sa venujem ja, diktujú, že treba najp