Puss in Boots (2011)

Puss in Boots Další název

Kocúr v čižmách, Kocour v botách

Uložil
tkacos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 239 Naposledy: 13.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 723 802 836 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Puss in Boots 2011 TS XviD - MiSTERE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložil a načasoval Tkačos
Prečasy na iné verzie zaistím sám
Bolo to z odposluchu ak máte pripomienky, že som niečo zle počul píšte v komentoch
Vobec som nerozumel Vajcu a ani som nevedel cim to mam nahradit v 44:42 ak niekto rozumel alebo vas nieco napada piste v komentoch
Poďakovanie je najlepšia odmena

Do CZ preloží redhorse.

Užite si
IMDB.com

Titulky Puss in Boots ke stažení

Puss in Boots
1 723 802 836 B
Stáhnout v ZIP Puss in Boots

Historie Puss in Boots

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Puss in Boots

12.1.2012 9:11 shadow8396 odpovědět
bez fotografie
Puss in Boot 2011 DvDScr XviD Feel-Free
10.1.2012 20:56 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
ja by som prosil na verziu od FTW
10.1.2012 18:02 Ruthenian odpovědět

reakce na 448598


tiež sa pridávam :-) vopred dík :-)
10.1.2012 17:03 niyus odpovědět
bez fotografie

reakce na 448545


taky prosím :-)
10.1.2012 13:07 Dusty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 448545


taky se přidávám o žádost :-)
10.1.2012 10:52 dave1984 odpovědět
bez fotografie
Puss in Boot 2011 DVDScr READNFO XviD-BiDA prosím o přečas...
21.12.2011 16:38 myhau odpovědět
bez fotografie
nedalo by se to přečasovat na verzi Puss.in.Boots.2011.TS2DVD.DD2.0.NL.Subs ? děkuji
2.12.2011 21:21 JM80 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
2.12.2011 20:10 roky025 odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.11.2011 15:31 zolee odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
6.11.2011 12:53 SanjiII odpovědět
Ďakujem za titulky. Len by som rád pripomenul na pár chýb. Ak by si mal záujem, môžem ti spraviť korektúru.
4.11.2011 18:51 tami odpovědět
bez fotografie
dakujem
3.11.2011 23:54 MoiJe odpovědět
Diky
3.11.2011 3:16 b100 odpovědět
bez fotografie
diky, jsem zvědav

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám