Pyewacket (2017)

Pyewacket Další název

 

Uložil
Katru Hodnocení uloženo: 5.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 258 Naposledy: 18.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 250 837 538 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Pyewacket.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Puberťačka Lea nalezne útěchu z nedávné smrti svého otce a těžkého vztahu s matkou v okultismu. Vše se zdá pouze jako neškodná zábava až do doby, kdy Lea po prudké hádce svou matku prokleje. Ačkoliv dívka svého rituálu lituje, zdá se být již pozdě, neboť zlo známé jako Pyewacket se začíná projevovat a hrozí nebezpečím nejen matce, ale i dceři.

Sedí i na verzi Pyewacket 2017 HDRip.XviD.AC3-EVO-eng
IMDB.com

Titulky Pyewacket ke stažení

Pyewacket (CD 1) 3 250 837 538 B
Stáhnout v jednom archivu Pyewacket
titulky byly aktualizovány, naposled 5.5.2018 13:51, historii můžete zobrazit

Historie Pyewacket

5.5.2018 (CD1) Katru Zkrácená verze
12.4.2018 (CD1) Katru Trochu upraveno pro lepší čtení.
5.4.2018 (CD1) Katru Opraveno několik chyb.
5.4.2018 (CD1) Katru Původní verze

RECENZE Pyewacket

17.7.2018 21:12 radek.god odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na bd/bluray rip, dekuji :-)
7.4.2018 17:24 newp odpovědět
Diky pane
7.4.2018 16:42 mindhunter29 odpovědět
Dikes
6.4.2018 20:29 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.4.2018 19:51 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
6.4.2018 11:47 aaronek odpovědět
bez fotografie
díky za tvoji práci i za výběr filmu....
6.4.2018 2:44 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
6.4.2018 0:29 Milanrum odpovědět
bez fotografie
dik
uploader5.4.2018 23:07 Katru odpovědět
Ve třech časech jsem to podělal a zobrazí se titulky i z následujícího času naráz. Nahrál jsem teď opravu. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)