Qarib Qarib Singlle (2017)

Qarib Qarib Singlle Další název

 

Uložil
peta.jashek Hodnocení uloženo: 10.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 27 Naposledy: 5.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 151 215 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Qarib Qarib Singlle 2017 Hindi 720p DvDRip x264 AC3 5.1 - Hon3y Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Qarib Qarib Singlle ke stažení

Qarib Qarib Singlle (CD 1) 3 151 215 000 B
Stáhnout v jednom archivu Qarib Qarib Singlle
titulky byly aktualizovány, naposled 16.3.2018 14:10, historii můžete zobrazit

Historie Qarib Qarib Singlle

16.3.2018 (CD1) peta.jashek Drobná korekce
12.3.2018 (CD1) peta.jashek Dopřeložen psaný vzkaz
10.3.2018 (CD1) peta.jashek Původní verze

RECENZE Qarib Qarib Singlle

uploader12.3.2018 15:38 peta.jashek odpovědět

reakce na 1143042


Tak jsem se díval na ten tvůj DTHrip a nesedí proto, neb jsou tam vystříhané některé scény a upravovat to, pokud neexistují další jiné titulky, je dost náročné. Myslím si, že výběr ze dvou verzí na tento film, je víc než komfortní ... ;-)
uploader12.3.2018 14:52 peta.jashek odpovědět

reakce na 1143042


Buď zdráva, nesedí na DTHrip tahle WEB verze, zběžně jsem se díval a mají stejné FPS:
https://www.titulky.com/Qarib-Qarib-Singlle-297903.htm
12.3.2018 14:17 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
Zdravím,
nebyl by přečas na Qarib.Qarib.Singlle.2017.Hindi.720p.DTHRip.x264.AAC.-.Hon3y?

Moc děkuji, An

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super,,devětadvacítko" myslím,že to není zlá volba-díkas!!!
Díky za Tvůj čas.Ahoj můžeš udělat překlad. Dík :)plsděkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.Díky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)