Qarib Qarib Singlle (2017)

Qarib Qarib Singlle Další název

 

Uložil
peta.jashek Hodnocení uloženo: 10.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 53 Naposledy: 4.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 974 296 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Qarib Qarib Singlle (2017) 1080p WEBHD H264 AAC - DTOne Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Budu neskonale vděčný jedinci, který rozluští vzkaz psaný na papír, na konci filmu v sanskrtu ... ;-)
IMDB.com

Titulky Qarib Qarib Singlle ke stažení

Qarib Qarib Singlle (CD 1) 6 974 296 000 B
Stáhnout v jednom archivu Qarib Qarib Singlle
titulky byly aktualizovány, naposled 16.3.2018 14:09, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Qarib Qarib Singlle

16.3.2018 (CD1) peta.jashek Drobná korekce
12.3.2018 (CD1) peta.jashek Dopřeložen psaný vzkaz
10.3.2018 (CD1) peta.jashek Původní verze

RECENZE Qarib Qarib Singlle

12.3.2018 19:28 Bluestblues odpovědět
bez fotografie

reakce na 1143134


Jsem vděčná uživatelka tvojí práce, takže maličkost :-)
12.3.2018 19:20 Bluestblues odpovědět
bez fotografie

reakce na 1143077


 
uploader12.3.2018 17:18 peta.jashek odpovědět

reakce na 1143068


Jsi úžasná šikulka! Klobouk dolů! To by šlo, srovnával jsem jednotlivé 'kličky' sanskrtu a ty hindu slova sedí. Takže to tak přeložím, nebo to dává i smysl. Moc ti díky dobrá vílo ... ;-)
12.3.2018 16:17 Bluestblues odpovědět
bez fotografie
Myslím, že je tam napsáno Teri uraan ke mera salaam, což by bylo něco jako můj pozdrav tvému letu, ale vůbec si nejsem jistá posledním slovem, protože to první písmeno vypadá spíš jako š...
11.3.2018 14:25 Vivin11 odpovědět
Děkuji ;-)
11.3.2018 13:21 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
to je pecka :-D Díky!
11.3.2018 13:07 zzzzzz odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.3.2018 11:50 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
11.3.2018 10:37 berusak Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dobrý nápad,kdyby to bylo co nejdříve,budu velice rád a očividně má zájem o titulky i někdo jiný.. :
Anglické
V jakém je překlad stádiu se dozvíš na webu, na který překladatelka odkazuje v poznámce pod každými
Samozřejmě vím, že to někdo překládá, ale nevím v jakém to je stádiu. Za 5 dní bylo přeloženo 1%, ta
Blockers 2018 1080p WEB-DL
Life.Of.The.Party.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
3. díl 3. série - v obou případech jde o řadové číslovky, za které patří tečka. A proč si myslíš, že
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl tak dobrej a přeložil by 3 díl 3 serie? Předem děkuji :)
Life of the Party (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Pripájam sa k žiadosti o preklad a vopred ďakujem prekladateľke, ktorá sa toho ujíma. Rada si počkám
Chtěl by někdo přeložit?
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a
Tešíme sa.
ahoj teiko,
miluju jihokorejské filmy moc, ty a langi se jim věnujete asi nejvíce ohledně tvorby ti
Díky :-)připojuji se , díky :-D
Taky záleží, co máš za verzi Subtitle Workshopu. Pokud máš české Windows, tak v 6.0b stačí mít nasta
Něco pro milovníky francouzských filmů. Najde se překladatel? Díky za pozornost.
to musis nastavit znakovou stranku Cestiny ve WIN (regional settings, language , apod), nevim jakou