Quantico S02E20 (2015)

Quantico S02E20 Další název

GLOBALREACH 2/20

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 226 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 106 419 624 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS, HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Zuzi.K, suelin, LuAn
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Užijte si dvacátou epizodu druhé řady a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
www.edna.cz/quantico

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Quantico S02E20 ke stažení

Quantico S02E20
1 106 419 624 B
Stáhnout v ZIP Quantico S02E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Quantico (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Quantico S02E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Quantico S02E20

19.6.2018 13:44 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.5.2017 4:13 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.5.2017 22:14 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
5.5.2017 18:21 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
MOC DÍKY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.