Queen: Days of Our Lives (2011)

Queen: Days of Our Lives Další název

Queen: These Are Days Of Our Live

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.12.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 130 Naposledy: 13.10.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 1 036 466 372 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Queen: These Are Days Of Our Live (2011)(CZ)[WebRip] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro neslyšící od Tomáše Pechouška pro Českou televizi (vysíláno v dabingu se skrytými titulky).

Bohužel nesedí na Queen.Days.Of.Our.Lives.2011.BDRip.XviD-BAND1D0S - chvilku to vypadá, že ano, ale titulky se postupně rozcházejí.

Všiml jsem si, že je tu na ně požadavek, tak třeba to někdo přečasuje.
IMDB.com

Titulky Queen: Days of Our Lives ke stažení

Queen: Days of Our Lives (CD 1) 1 036 466 372 B
Queen: Days of Our Lives (CD 2) 1 029 780 904 B
Stáhnout v ZIP Queen: Days of Our Lives

Historie Queen: Days of Our Lives

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Queen: Days of Our Lives

uploader18.5.2017 20:09 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1069858


Jo - to si pamatuju - hned ten začátek. Taky nevím, proč se to liší. Já to jenom ripnul z toho záznamu vysílání - nepřekládal jsem to.
18.5.2017 19:50 theDemonio odpovědět

reakce na 1068811


Ceka na schvaleni, ale nechapu jak to mohlo sedet kdyz nektere titulky vubec nebyly ve zvukové stopě filmu
uploader13.5.2017 21:03 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1068705


Já vím - zkoušel jsem to. Neříkej pak, že jsem tě nevaroval... ;-)
13.5.2017 9:58 theDemonio odpovědět

reakce na 1068485


No nebude to zadna sranda
uploader12.5.2017 8:59 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1068368


Klidně - chtěl jsem to původně udělat sám, ale tím, že se to nestačí jen posunout se mi s tím pak nechtělo komplet přečasovávat.
11.5.2017 13:32 theDemonio odpovědět
Zkusim je nejak dát dohromady na tu BR verzi.
4.12.2016 14:04 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překladPředem děkuji za překladProsím o překlad děkuji
Stále nic? Já jen jestli si to mám přeložit sám, je to na delší dobu, 1746 řádků.
To vypadá dobře! Tak to se už těším a předem díky ;)
Díky.chytne se toho nekdo ? diky za info
Když nebudu mít do čeho píchnout, tak ano. Ještě jsem to neviděl. Mám mentální problém s tím, že je
Bohužel toho teď mám na překlad hodně, ale vidím, že už se toho ujal titulkomat. :)
Prosím o překlad, děkuji
Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za
Po schválení titulků je v řádku "VERZE PRO" uveden název filmu nebo dílu seriálu, na který byly titu
Já také, dík.
Píšu to tu každý týden. :) Pokud nevíš kde něco sehnat, tak si počkej, až vyjdou titulky a do pár dn
Ahoj, můžu se zeptat, kde se dají Senke s02 sehnat?
jé, díky!
Ahoj, na kdy cca odhaduješ dokončení titulků? Vypočteno je 99%, ale jak to vypadá ve skutečnosti? :-
To opravdu nechápu, proč sem připojovat odkaz na ednu, která následně odkazuje na titulky.com. Asi b
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
:-D :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n