Queen of the South S03E02 (2016)

Queen of the South S03E02 Další název

  3/2

Uložil
Jitoz Hodnocení uloženo: 23.9.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 212 Naposledy: 20.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 919 315 260 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Queen.of.the.South.S03E02.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze:720p.HDTV.x264-KILLERS
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Queen of the South S03E02 ke stažení

Queen of the South S03E02 (CD 1) 919 315 260 B
Stáhnout v jednom archivu Queen of the South S03E02
Ostatní díly TV seriálu Queen of the South (sezóna 3)

Historie Queen of the South S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Queen of the South S03E02

29.9.2018 10:37 dana.skalova2 odpovědět
bez fotografie
Skvělé, opravdu moc děkuji!
28.9.2018 17:21 nikita123 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za tvoje titulky,je to skvělé,že překládáš a těším se dále.
25.9.2018 21:27 Lukascorleone odpovědět
bez fotografie
Díky
25.9.2018 15:15 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skvělé! Děkuji moc :-)
23.9.2018 21:25 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
23.9.2018 13:36 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.9.2018 11:55 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
23.9.2018 11:23 lprivate odpovědět
bez fotografie
diky
23.9.2018 10:28 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d