Queen of the South S04E04 (2016)

Queen of the South S04E04 Další název

  4/4

Uložil
Jitoz Hodnocení uloženo: 27.8.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 175 Naposledy: 1.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 119 126 927 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Queen.of.the.South.S04E04.La.Maldicion.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze:Queen.of.the.South.S04E04.La.Maldicion.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY
Queen.of.the.South.S04E04.WEBRip.x264-ION10
Vysvětlení:Farmářská vejce - mísa smažených nebo sázených vajec podávaná na tortille s pikantní rajčatovou omáčkou.

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Queen of the South S04E04 ke stažení

Queen of the South S04E04 (CD 1) 3 119 126 927 B
Stáhnout v jednom archivu Queen of the South S04E04
Ostatní díly TV seriálu Queen of the South (sezóna 4)

Historie Queen of the South S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Queen of the South S04E04

3.9.2019 10:20 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
28.8.2019 20:20 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.8.2019 8:56 admirall Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedi aj na Queen.of.the.South.S04E04.WEBRip.x264-ION10
uploader28.8.2019 5:51 Jitoz odpovědět

reakce na 1274413


Na známém ulo... každý díl, který přeložím jsem nahrála. Stáhni si díly vždy tam a není možné, aby ti to nesedělo.
27.8.2019 21:31 meem odpovědět
bez fotografie
Važím si práce ,ale mám 5 ruzných verzí serialu a ani na jednu mi nesedi.
27.8.2019 21:14 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
27.8.2019 20:44 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tak překlad konečně hotov a pustil jsem se do korekcí
Našel by se fajnšmekr, který by to otitulkoval?
Těším se, děkuji. :-)Už na tom dělám.
Nenasiel by sa niekto, kto by sa pustil do poslednej epizody?
webrip je vonku
Je to velmi jednoduchý "home alone zombie" film bez hlubší myšlenky, takže právě titulky, které jsou
Malo ochotnych prekladatelov, to je nemila situacia teda. Ale ak sa to objavi na nejakom VOD zdroji,
Ofiko EN titulky opravdu ještě nejsou. Neofiko se na netu dá najít několik, taky jsem koukala. Na po
Chtěl jsem se na ty eng titulky juknout - stáhl jsem několik verzí. Od příšerných po "asi odpovídají
Ani po 2 letech se nenašel nikdo, kdo by přeložil Ceylana?
Však já vím - už je mám stažený, jen jsem dal přednost ještě jinému filmu... ;)
Ty titulky jsou jen k norským větám. Existuje i kompletní verze.
176 titulků? To není zrovna moc upovídaný...
Díky za potvrzení ;)
Od třetí třídy základky + 4 roky gympl + 5 let vysoká + doktorát (ten jsem nedodělal a utekl), takže
Díky ti za tvůj zájem to otitulkovat.superSuper! Dík, že ses do toho dal !
Titulky jsem konečně objevil, jeden by neřekl, kolik variací na to jméno existuje. Začal jsem s přek
Zdravím..
nemáte někdo, prosím, titule? Ani by nemusely sedět úplně přesně..
Sháním na verzi My.F
Tak jsem je zkusila, máš pravdu, jsou špatné, sice se to dá z toho pochopit, ale nedoporučuji. :-D
Castle.In.The.Ground.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv
pokud by se někomu,,chtělo"......Ahoj,este stale si nenasiel aspon ruske?
Tuhle nabídku okamžitě beru. Kde ti mám předat peníze? Šlo by to v Praze - Hrdlořezích?
Forintů...
Díky. To bych také rád věděl, kde je problém. Ale myslím si, že to nebude v pravopisu. (-:
Díky za info.
já se na to kouknu a možná bych se na to vrhla