Quicksand S01E01 (2019)

Quicksand S01E01 Další název

Störst av allt, Tekutý písek 1/1

Uložil
Cibina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 442 Naposledy: 27.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Quicksand.S01E01.Maja.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb; Quicksand.S01E01.WEBRip.x264-EDHD; Quicksand.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snus- švédský žvýkací tabák, vkládá se pod horní ret, oproti americkému se nemusí odplivávat, v EU všude kromě Švédska zakázaný

Titulky, prosím, neupravovat a nevkládat natvrdo do videa. Děkuji.
IMDB.com

Trailer Quicksand S01E01

Titulky Quicksand S01E01 ke stažení

Quicksand S01E01
Stáhnout v ZIP Quicksand S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Quicksand (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.5.2019 13:58, historii můžete zobrazit

Historie Quicksand S01E01

14.5.2019 (CD1) Cibina  
24.4.2019 (CD1) Cibina  
24.4.2019 (CD1) Cibina Původní verze

RECENZE Quicksand S01E01

24.1.2020 12:00 Ajvngou odpovědět
Titulky jsou dobrý, jen mi vadí to "Váš, Vaše, Vás" s velkým V, které tam nepatří.
28.4.2019 19:44 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
26.4.2019 15:26 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.4.2019 10:07 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.4.2019 7:41 M2Markus odpovědět
bez fotografie
Díky, těším se na další díly
25.4.2019 0:13 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.4.2019 20:43 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.4.2019 20:11 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......


 


Zavřít reklamu