Race 3 (2018)

Race 3 Další název

Závod 3

Uložil
andrea1717 Hodnocení uloženo: 26.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 73 Naposledy: 6.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 744 869 305 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro www.TamilRockers.cl - Race 3 (2018) Hindi Proper Orig 720p HD AVC MP4 3GB ESubs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
Ďakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Race 3 ke stažení

Race 3 (CD 1) 2 744 869 305 B
Stáhnout v jednom archivu Race 3
titulky byly aktualizovány, naposled 6.9.2018 19:49, historii můžete zobrazit

Historie Race 3

6.9.2018 (CD1) andrea1717 úprava piesní
26.8.2018 (CD1) andrea1717 Původní verze

RECENZE Race 3

17.1.2019 8:21 86071 odpovědět
Díky za titulky. :-)
6.9.2018 20:55 MataJackie odpovědět
Díky moc, čekala jsem pořád, kdy je někdo udělá a už jsem se bála, že nikdo! Jste nejlepší Andrejko :-)
29.8.2018 12:49 berusak Prémiový uživatel odpovědět
děkuji za překlad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky :)super, už se těším na překlad, díky :-)
Vždyť to má premiéru až v říjnu proboha ...
Snad se toho někdo ujme.
veď titulky bude určite niekto robiť aj na KinoRipy, tak nevidím dôvod, aby tu táto požiadavka nebol
Tituly EN, najde se nekdo? Dík ... :-)
Dneska jsem nuceně aktualizoval na nový Win 10 build. Nebudu vás napínat, opět jsem si zanadával. Pr
Teď spíš výpadek kvůli válení na rybníce :-D Když jsem na to koukala, nepřišlo mi to totiž moc lehký
já myslel, že jsme na serveru, co se zabývá titulkama ke stáhnutelným verzím, tak mi přijde zbytečné
Tie tvoje odhady dokoncenia obsahuju aj prípadný tyzdnovy vypadok pre nemocensku. :)
tak to je bezva zpráva, díky za ni :-)
Lenost sice překonána, ale léto dorazilo!!! :-D Tak na tom makám teď večer, zítra bych to snad mohla
no z tvojho príspevku to nebolo jasné, tak sa nemusíš robiť múdrym ;) bez urážky. "Já měl pochopitel
Já měl pochopitelně na mysli stáhnutelnou koukatelnou verzi, tak nevím, proč tu píšeš o premiéře.
Prosím o překlad. Děkujuuz sa na tom pracujeDěkuji :-)Moc díky.Nemůžu se dočkat. Dík za titulky.
Léto se posunulo, lenost překonána :-D tak jsem se do toho pustila...Dobře ty! :-D :-D
Taktéž se přimlouvám :)
Nevím, ženy co létají na ocelových ptácích....
The Shield (must see!), Sons of Anarchy, The Wire, Hell on Wheels, Underbelly (to najdeš na yt jako
Koukni do rozpracovaných.
Poslední aktualizace v červnu. Chytí se někdo překladu?
To bude naka recese :-)
Bavili se o seriálu Vis a vis https://www.imdb.com/title/tt4524056/, ne o La casa de papel.
Na netflixu stále nejsou české titulky.
Jak píše langi, stačí nakoukat pár seriálů a filmů a už to jde samo. :D

No, koukám, že langi jede
Děkuji!