Raees (2017)

Raees Další název

Raees

Uložil
andrea1717 Hodnocení uloženo: 13.4.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 13.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 927 091 237 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Raees 2017 Hq 720p Webrip X264 Dtshd 5.1 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
Ďakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Raees ke stažení

Raees (CD 1) 927 091 237 B
Stáhnout v jednom archivu Raees

Historie Raees

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Raees

uploader18.4.2017 21:06 andrea1717 odpovědět

reakce na 1062628


:-)
18.4.2017 3:34 MataJackie odpovědět
díky moc! skvělý!
uploader17.4.2017 2:08 andrea1717 odpovědět

reakce na 1062297


Ten koniec aj mňa dostal, film je výborný, aj keď je iný a tým pádom s čímkoľvek z doterajšej filmografie SRK v podstate neporovnateľný, už FAN bol iný, ale je to zase niečo celkom iné ako Raees, takže mne sa páčil aj keď ja by som bola dopriala trochu viac priestoru tej romantike s Mahirou, no čo už romantická duša si to žiada :-)
17.4.2017 1:44 monzam odpovědět
bez fotografie

reakce na 1061486


Super, výborný, aj titulky :-) Podľa mňa lepší ako posledné tri filmy.
Len ten koniec ma vždy zabíja, nezvládam tieto konce ...
uploader14.4.2017 11:13 andrea1717 odpovědět
Vďaka aj Vám, som rada, že už konečne sú... ako sa Vám páčil Raees?
13.4.2017 22:02 monzam odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak na toto som zvedavý
Prosím poznamenej,na kterej release titulky děláš,díky.
Super volba,už jsem to tu psal a dával do požadavků dvakrát....
...dvakrát z toho překladatelé,,vyb
Mam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA