Raising Hope S01E17 (2010)

Raising Hope S01E17 Další název

Mongooses 1/17

Uložil
Maarek753951 Hodnocení uloženo: 17.3.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 893 Naposledy: 20.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 334 912 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Raising.Hope.S01E17.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Maarek753951

Poděkování, připomínky, dotazy - do komentářů

http://www.edna.cz/raising-hope/

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Raising Hope S01E17 ke stažení

Raising Hope S01E17 (CD 1) 183 334 912 B
Stáhnout v ZIP Raising Hope S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Raising Hope (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.3.2011 15:42, historii můžete zobrazit

Historie Raising Hope S01E17

19.3.2011 (CD1) Maarek753951 časování, pár drobných oprav
17.3.2011 (CD1) Maarek753951 Původní verze

RECENZE Raising Hope S01E17

12.5.2011 22:22 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
dííky moc za celou sérii :-)
6.4.2011 21:46 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
24.3.2011 13:03 peters951 odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
18.3.2011 22:36 Jacobcz odpovědět
Dobra prace, pokracuj!
18.3.2011 16:29 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
18.3.2011 13:29 jarek163 odpovědět
bez fotografie
děkuji...
18.3.2011 13:22 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.3.2011 12:53 athoscity odpovědět
bez fotografie
díkes :-)
18.3.2011 7:48 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad