Raising Hope S01E18 (2010)

Raising Hope S01E18 Další název

Cheaters 1/18

Uložil
Maarek753951 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 823 Naposledy: 20.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 480 142 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Raising.Hope.S01E18.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Maarek753951

Poděkování, připomínky, dotazy - do komentářů

http://www.edna.cz/raising-hope/

Pozn.: Časování není úplně perfektní, ale už jsem ho nestíhal upravit. Opravenou verzi dodám během příštího týdne.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Raising Hope S01E18 ke stažení

Raising Hope S01E18 (CD 1) 183 480 142 B
Stáhnout v ZIP Raising Hope S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Raising Hope (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Raising Hope S01E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Raising Hope S01E18

uploader20.6.2011 17:57 Maarek753951 odpovědět
ztratila: Nejsem přímo z Plzně, ale bydlím celkem blízko, takže je možné, že se mi ta mluva promítá i do titulků. Ale s tím už asi nic neudělám, pro mě je to tak přirozené :-) Ale jinak díky za pochvalu, cením si toho :-)
20.6.2011 10:14 ztratila odpovědět
bez fotografie
díky moc, titulky jsou super. jen občas nejsou česky ale plzeňsky ("frankovo věc" etc.) a občas košile není tričko (to člověk přece i vidí, co maj na sobě, má to knoflíky a límeček, je to košile), ale jinak jsou přeložený moc pěkně.
25.4.2011 15:50 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
23.4.2011 12:32 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.4.2011 9:05 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
23.4.2011 7:53 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)
Ahoj, budeš se do toho pouštět nebo to mám zkusit já? :) Ptám se jen teoreticky zatím...
Negativní energie. Kouzelné.

ZOT: "Tady Twif se hlásil, na profilu to u něj ukazuje, že nahrál 13
To by musel někdo umět bělorusky :D anglické někdo dokáže najít? Já nenašel.