Raising Hope S01E22 (2010)

Raising Hope S01E22 Další název

Don't Vote for this Episode 1/22

Uložil
Maarek753951 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 762 Naposledy: 4.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 507 575 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Raising.Hope.S01E22.HDTV.XviD.LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad + časování: Maarek753951

Poděkování, připomínky, dotazy - do komentářů

Titulky k finálové epizodě jsem se rozhodl přeložit co nejrychleji, tak tady jsou, užijte si to :-) Jinak doufám, že jste byli s mými překlady spokojeni a sejdeme se zase na podzim.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Raising Hope S01E22 ke stažení

Raising Hope S01E22
183 507 575 B
Stáhnout v ZIP Raising Hope S01E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Raising Hope (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Raising Hope S01E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Raising Hope S01E22

17.4.2012 17:11 duppecka odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji mockrát:-)
23.5.2011 3:48 jitex44 odpovědět
bez fotografie
spokojeni, moc děkujeme
20.5.2011 13:01 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
děkuji MOC MOC MOC!
20.5.2011 12:59 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
děkuji MOC MOC MOC!
20.5.2011 7:58 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
19.5.2011 18:20 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.5.2011 16:55 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
19.5.2011 9:53 superpimp odpovědět
bez fotografie
Díky MOC!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz


 


Zavřít reklamu