Ransom S02E06 (2017)

Ransom S02E06 Další název

Legacy 2/6

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 16.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 155 Naposledy: 24.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 329 768 060 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Ransom S02E06 ke stažení

Ransom S02E06 (CD 1) 329 768 060 B
Stáhnout v jednom archivu Ransom S02E06
Ostatní díly TV seriálu Ransom (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.5.2018 22:01, historii můžete zobrazit

Historie Ransom S02E06

16.5.2018 (CD1) voyager16  
16.5.2018 (CD1) voyager16 Původní verze

RECENZE Ransom S02E06

28.5.2018 20:40 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
18.5.2018 19:58 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
17.5.2018 12:58 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.5.2018 9:42 necologickyho odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.5.2018 9:25 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.5.2018 8:05 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.5.2018 5:01 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...
Ďakujem všetkým za rady. Určite si vyberiem :)
Díky že překládáš, super. :-)Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?