Ratatouille (2007) |
||
|---|---|---|
|
Další název | |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 14.10.2007
rok: 2007
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 3 900 Naposledy: 9.6.2022 | |
| Další info | Počet CD: 2Velikost 1.CD: 731 547 648 B typ titulků: srt FPS: - | |
| Verze pro | Ratatouille.DVDRip.XviD-SPiRAL Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
| Poznámka | |
>>>>>Překlad Killer22<<<<< Korekce gramatiky delala Sweet-Kitty Časování Marty "Na časování a úpravy překladů od Killera22 má pouze právo autor samotný a M@rty" |
|
|
|
Titulky Ratatouille ke stažení |
||
| Ratatouille (CD 1)
| 731 547 648 B | |
| Ratatouille (CD 2) | 731 547 648 B | |
| Stáhnout v ZIP | Ratatouille | |
| titulky byly aktualizovány, naposled 14.10.2007 17:53, historii můžete zobrazit | ||
Historie Ratatouille |
||
| 14.10.2007 (CD2) | M@rty | Oprava na 8-mém řádku. |
| 14.10.2007 (CD1) | Killer22 | Původní verze |
| 14.10.2007 (CD2) | Killer22 | Původní verze |
RECENZE Ratatouille |
||
18.10.2007 13:03 sweet-kitty ![]() |
odpovědět | |
18.10.2007 13:01 Mir@ ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 55079 Co tady meleš o moravském nářečí? Co ty výplody z toho pražského nářečí to ti nevadí ? |
||
18.10.2007 12:56 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 55079 Zajimavej komentar i napad... Konecne jeden, kterej nikoho nehani... (Sweet-Kitty ma taky hodne zajimej a cetl se pekne, i kdyz byl celkem dlouhej... ) |
||
18.10.2007 12:45 sweet-kitty ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 55070 Tak já na to mám stejnej názor, taky mi nevadí, kdo si co s mými subs provádí, je pravda, že mě zrovna netěší jedinci, kteří titulky jen zkopírují, smažou moje kredity a vydávají za vlastní výtvor, ale to je jejich boj... Jen mi příjde trochu divný kritizovat někoho, kdo má na celou věc evidentně jiný názor a jen jediné, co dělá, je to, že uplatňuje svoje zákonem daný práva. Pokud by tě zajímal můj "neprávnický" a čistě osobní názor, tak říkám, že uplatňování autorských práv ve světě, kde vládne warez, mi přijde jako trochu divná praktika a mně by to ani v životě nenapadlo, ale prosím, hrajeme si na demokracii, tak proč někomu odpírat jeho právo, ne? |
||
18.10.2007 12:44 boss1boss1 ![]() |
odpovědět | |
|
Je mi líto že si autor vyhrazuje práva na úpravy. Ač si myslíte o uživatelích že pro ně není problém přečasovat, posunout titulky atd... opak je pravdou. Hodně lidí neví ani jak spustit film s titulky natož nějaké úpravy. Autorům jde asi o to, že stráví překládáním několik dní a pak přijdu třeba já, přečasuju je a mně začnou přibejvat bodíky. Co takhle zrušit body. Je to asi motivace ale i příčina těchto sporů. Nebo nešlo by při přidávání titulků zavést povinou kolonku PŘEKLAD a polovina bodů by šla autorovi. Když by byl neznámý tak by byla taky připisována jen polovina bodů. Kvalita toť otázka. Kdo neumí jazyk, tak je mu ukradený že to není dokonale přeložený a kdo ho umí tak se nedívá s titulky (pokud nehledá mouchy). Jiná otázka je čeština. Chyby co praští do očí - vyjmenovaná slova, moravské nářečí, titulky bez diakritiky… to jsou věci co dokáží zkazit zážitek z filmu. Pár se jich dá omluvit, jsme jenom lidi. Někdy je ale náročné dokoukat film do konce. Titulky zde uvedené jsem ještě neviděl, takže má kritika kvality byla všeobecná. Díky všem co překládají a umožní ostatním podívat se na pěkný film. |
||
18.10.2007 11:30 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 55063 jasny, no vim ze na to clovek pravo ma (i kdyz myslim, ze dusevni vlastnictvi je momentalne celkem spatne reseno), ale kdyz nekdo odnekud sezene moje titulky a nahraje je na tenhle server, tak je mi to uprimne jedno. titulky delam hlavne pro sebe a kdyz v nich nekdo najde nejakou chybu, rekne mi o ni nebo ji opravi, tim prinosnejsi to podle me je. chcu aby ty titulky byly co nejlepsi a pokud jsem neco prehlidl, vzdy jsem rad, kdyz je ta chyba odstranena. takze kdybych si na ne vyhrazoval autorsky prava, nic takovyho by se dit nemohlo. no zkratka jsem chtel jen rict, ze resit autorsky prava u titulku pro lidi mi prijde divny |
||
18.10.2007 11:27 sweet-kitty ![]() |
odpovědět | |
18.10.2007 11:23 MIcz ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 55061 Já myslim, že nejde jen o jeho nesouhlas, ale je to jedno druhým. Kdyby ty titulky byly alespoň kvalitní, nikdo by nic ani necekl. Napoak, jeho titulky nestojí za nic. Právem si za to vždy vysoudí těžkou kritiku. On to ale neuzná a ještě se uráží. Nechtěl bych ho znát osobně, protože podle toho soudím, že je to povahově velice nepříjemný člověk resp. dle mého názoru dítě, pokud ne fyzicky, tak mentálně. |
||
18.10.2007 11:19 sweet-kitty ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 55062 Promiň, ale z toho, cos napsal to tak prostě vyznělo... Jenže teď ale zase něco podsouváš ty mně, já jsem nikdy u svých titulků nic takového nikomu nezakazovala, já se tu jen snažím vysvětlit, že pokud si to prostě někdo nepřeje, tak je to jeho právo, o nic jiného tu nejde, chápeš? Tudíž pokud si Killer toto právo vyhradí, má k tomu asi jistý důvod a na ten se musíš zeptat jen a jen jeho, ne mě |
||
18.10.2007 11:14 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 55061 patrne si necetla co jsem napsal, ted mi podsouvas do ust neco jineho... mel jsem na mysli, z jakeho rozumneho duvodu by clovek nechtel, aby se s jeho titulky nedalo nijak dal zachazet, popripade jim delat korekci nebo je casovat? jmenuj jeden duvod... |
||
18.10.2007 11:07 sweet-kitty ![]() |
odpovědět | |
18.10.2007 10:55 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 55052 jasne, v tomto mas pravdu. a ted kolik procent takovou vec vyuziva, tedy nechce, aby byly jeho titulky dale vylepsovany a casovany na dalsi verze? ![]() kdyby toto praktikovali vsichni, tak se na vsechny titulky muzou vsichni rovnou vydlabnout. to ze na to nekdo ma pravo neznamena, ze je to s moralniho hlediska v tehle veci ok... |
||
18.10.2007 9:48 sweet-kitty ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54820 Za prvé bych ráda řekla, že můj pohled na celou věc je čistě právního charakteru, tudíž nemíním reagovat na kvalitu titulků nebo ne/zvládání kritiky... Ovšem zcela mě vytáčí, jak tu pořád tvrdíte, že titulky vytvořené na základě ilegálně staženého filmu nemají autorská práva. No offence, ale viděli jste někdy učebnici práva duševního vlastnictví, nebo četli jste o tom někde někdy něco? Zcela evidentně ne, protože jinak byste takovou kravinu ani nemohli vypustit z pusy!!! Vzhledem k tomu, že mně v tomhle evidentně nikdo nevěří, tak jsem se včera ptala právníka, který je shodou okolností mým učitelem a odborníkem na soutěžní právo a právo duševního a průmyslového vlastnictví, jak to tedy je. A jak jsem očekávala, řekl mi, že je naprosto samozřejmé, že titulky - podotýkám jakkoli kvalitní, které jsi vytvořil I NA ZÁKLADĚ ILEGÁLNĚ STAŽENÉHO FILMU, jsou tvým dílem, tudíž na ně máš veškerá vlastnická práva, která jsou tím pádem soudně vymahatelná - tady tedy opomíjím fakt, že by se zřejmě spustilo (ne nutně!) trestní stíhání kvůli ilegální kopii filmu, ovšem to je otázka trestního práva, nikoli práva duševního vlastnictví. Další zcela opomíjený fakt je, že vlastně bez souhlasu autora by se ty titulky neměly jakkoli upravovat (časování, korekce atp.) pro jinou než soukromou potřebu. Takže nějak nechápu, proč se tak ježíte, že si na něco vyhrazuje právo, on si ho nevyhrazuje, on ho prostě ze zákona má, ať už se vám to líbí, nebo nelíbí. Příště se zkuste seznámit alespoň pro začátek se základními pojmy jako "autor", "dílo" a pak tu něco pište. Na závěr bych jen řekla: kde není žalobce, není ani soud. Nejsem idealistka, je mi jasné, že se tu podle zákona nikdo chovat nebude, ale mohli byste snad být natolik tolerantní, že pokud si autor výslovně něco nepřeje, tak to prostě nedělat. Toť vše, teď se do mě můžete pustit. PS: omlouvám se za off topic. |
||
18.10.2007 0:57 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54820 Mno tak budu psat bodove: 1) 18 mi uz par let opravdu neni... 2) Body nesbiram, muzes si to overit u Adminu... 3) Kritiku nezvladam, a co jako? Kazdej sme nejakej... 4) Prava si na svoji tvorbu budu psat kdykoli a jakkoli se mi zachce, nelibi? Nestahuj! 5) Kde mas nejakou listinu, ze na Warez musi byt vylozene 100% vynikajici title? Jo a btw. kde mas napsano, ze k filmu, ktery je distibuovan v kinech musi byt take mermomoci 100% title? Pokud mi to posles, tak se Ti omluvim a vemu z5... Btw. je videt, ze jsi normalni Ceskej pirat, kterej nebyl v kine kdovi jak dlouho... 6) Je dost zajimavy, ze u TS ripu ktery byl vytvoren za necelych 6 dni byly title v pohode a dostavaly same 1, vysel DVDRip pan "English-man" (on vi) napsal jakej jsou shit, a najednou se pridavali dalsi + Ty, asi je videt ze Eng umim lip jak Ty, pac potrebujes az DVD Audio(spis bych tipoval title + slovnik pri ruce) k tomu, aby jsi neco z Eng vydedukoval a radsi jsi drzel papulu jelikoz to bylo na Tebe az moc Hard to understand, right...? To Martas18: Dik za podporu, ale myslim si ze to nema smyl, pac tu budou porad urciti jedinci, kteri si budou stat za svym... a at stoji, ja si take za svym stojim... |
||
17.10.2007 18:53 Justik66 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54820 Já nevím proč to tak řešíte. Jsem rád že to tituky někdo udělá a když je tam nějaká chyba? noco, každý si to přece může opravit . A komu se ani to nezamlouvá, tak si určitě rád počká na film v cz |
||
17.10.2007 13:57 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54915 jo, v tomhle mas pravdu, udelat titulky ciste z odposlechu bez moznosti mit anglicke titulky (nebo aspon madarske a madara po ruce ) je solidni makacka a chyby udela kazdy, nekdo vic, nekdo min, podle toho jaky ma sluch a cit pro to. to je nevyhoda toho, ze se titulky upnou a vlastne lide uz je moc neopravuji. tu je to korunovano pozadavkem ze prava na upravu prekladu ma pouze autor nebo jim poverene osoby.a s tim navazenim, navazet by se nemelo do nikoho, ani do tech co neco udelali, ani do tech, co neudelali nic. konstruktivni kritika ke vsem titulkum by vsak mela byt na miste, aby si z toho odnesl neco i autor, co kde priste muze udelat lip a tak (ale to uz je jeho osobni vec, jak se k tomu postavi...). |
||
17.10.2007 13:30 Martas18 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54866 To mi zas nahravas na smatch..Prison Break je tvoren z eng titulku, to je rozdil, titulky na ratatouille byly vytvoreny do 14 dnu na shitozni TSko. Opravdu nema cenu se navazet do tech co praci udelali, ale do tech co praci NEudelali. To je ale v pripade titulku na tento, i na jakykoliv jiny film absurdni, jelikoz nemuzes do noveho prekladu nikoho nutit...A myslenku Kradený film-špatne titulky bych okorenil jenom tim, ze kazdy neni tak zdatny jako napr. Teresita, proto bud rad i za to malo, nebo pockej na rip z dvdcka. Fin |
||
16.10.2007 23:54 HonyaDj ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54831 kradený film - kvalitní titulky... Tím mám chápat, že ke kradenému filmu, když už někdo vytvoří titulky, tak musí být zákonitě špatné a ještě označené jakýmisi "právy"? Je zajímavé, že někteří překladatelé také překládají zadarmo, také z odposlechu a přitom jejich titulky jsou tady a jsou úplně výtečné... Jako příklad mě napadá překlad druhé řady Prison Breaku (Cait). Titulky jsou na kradený seriál, přeloženy v úctyhodně krátké době, dost kvalitní. Jakmile se na někoho snese kritika, tak jsou najednou vždycky špatní ti, kteří to stahují... |
||
16.10.2007 23:44 HonyaDj ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54831 Těch 5-10 jedinců asi umí anglicky a třeba i česky rozumí a píše bez hrubek a zjistí, že semtam něco jaksi nesedí, jak by mělo... zrovna u tohohle filmu je několik míst, kde ten překlad je hodně volný... lidi budou nadávat vždycky, ale že kritizovaný autor na základě připomínek titulky nevylepší, ale naopak začne být naštvaný, že si ho někdo dovolil kritizovat, to je dost typické... Prostě jsou v těch titulcích chyby, pokud někdo tvrdí opak, lže. |
||
| 16.10.2007 21:33 M@rty |
odpovědět | |
16.10.2007 21:17 Martas18 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54820 O co ti jde? Titulky stahne +/- 30 000 lidi a vzdy se najde 5-10 jedincu kteri vykrikuji nesmysly o kvalite titulku atd. Kdyz uz se tu tak ohanis pravy na titulky na kradený film, proc ke kradenemu filmu cekas super kvalitni titulky? Krom toho film jsem s titulkami videl a nemam nejmensi pocit, ze bylo neco prekrouceno. Plus je zajimave ze pri TS kvalite nikomu nic nevadilo...To, ze je dvdrip a k nemu anglicke titulky, tudiz moznost kvalitniho prekladu, uz preci neni killerova chyba...Jen zkratka nejsou jine k dispozici...Ja se nerad seru do cizich veci, ale pristup a vyjadrovani "nespokojenych" mi prijde krajne nefér... |
||
16.10.2007 20:43 HonyaDj ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
16.10.2007 8:42 deu ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54664 to zabiják22:Muhahá,snad se tě to nedotklo?Přijde mi že jsi dost urážlivej co?No nic třeba z toho vyrosteš.Take it easy man :o) |
||
16.10.2007 0:31 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
| 15.10.2007 23:04 M@rty |
odpovědět | |
15.10.2007 23:02 vidra ![]() |
odpovědět | |
| 15.10.2007 22:23 M@rty |
odpovědět | |
15.10.2007 22:09 mimac13 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54441 killere, tvy preklady jsou fain ale co to mas v posledni dobe za kecy? to te ta buzna Marty picha nebo co? |
||
15.10.2007 21:32 pouli ![]() |
odpovědět | |
| 15.10.2007 20:58 M@rty |
odpovědět | |
15.10.2007 20:54 fue ![]() |
odpovědět | |
15.10.2007 20:22 pouli ![]() |
odpovědět | |
| 15.10.2007 20:13 M@rty |
odpovědět | |
|
reakce na 54612 Tento sranec neznam, a preukladani titulku nemam ve svem repertoaru, jako zde vetsina. |
||
15.10.2007 20:04 pouli ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54590 hele, kdyz uz tak hezky komunikujeme, mohl by si uploudnout neci titulky ke Goodbye Bafana? |
||
15.10.2007 19:29 deu ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
15.10.2007 19:24 harry256 ![]() |
odpovědět | |
. Lidičkové, řekl bych vám asi toto, ceňte si prosím alespoň trochu práce těhle obětavejch lidí, bez kterých by většina z vás měla z filmu absolutně kulový. Než abyste se tady dohadovali o nepřesnostech překladu, co kdyby většina z vás raději zasedla za stůl a šrotila anglinu nebo se jinak postarala o to, abyste si už příště nemuseli nic stahovat, když vám práce jiných tolik vadí! |
||
15.10.2007 19:20 snoop69 ![]() |
odpovědět | |
| 15.10.2007 18:07 M@rty |
odpovědět | |
15.10.2007 17:58 pouli ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54435 cenu o nejvetsiho kokota vyhrava: M@rty, cenu za nejhorsi preklad a blbost k tomu: Killer22 |
||
15.10.2007 17:46 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54535 Zadny moje titulky se uz nahazovat nebudou... Sry, ale diskuze tohohle typu uz mi jedna stacila... |
||
15.10.2007 17:43 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
| 15.10.2007 17:34 M@rty |
odpovědět | |
15.10.2007 16:09 snoop69 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 15.10.2007 13:57 djdodo |
odpovědět | |
|
PS: budme radi ze aspon nejake titulky mame ![]() thx Killer22 |
||
15.10.2007 13:09 MAST3R ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54532 oka.. mno, snad hlavne preklad nebude az tak spatnej jako se resi tady v tom "chatu" dole... kazdopadne dik za to... |
||
| 15.10.2007 13:04 M@rty |
odpovědět | |
15.10.2007 13:02 MAST3R ![]() |
odpovědět | |
15.10.2007 12:34 MIcz ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54496 Ty si někdy viděl titulky z jeho produkce, ktere by byly kvalitni? Už ten nick vypovida "sux, nestahovat"... |
||
15.10.2007 12:32 MIcz ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 15.10.2007 11:59 M@rty |
odpovědět | |
15.10.2007 9:18 mrazikDC ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54427 Rozhodně lepší 3 horory, než NIC od tebe...Já nevím, když neumíš anglicky, proč se do těch dizkuzí vůbec pleteš... |
||
15.10.2007 9:17 mrazikDC ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54423 vezmi si eng subs, k tomu ty tvé a objektivně se vyjádři ke kvalitě....Myslel jsem, že jsi trochu jinde, než Marty... |
||
14.10.2007 23:07 Ferry ![]() |
odpovědět | |
14.10.2007 22:55 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54455 Chtel jsem tim rict to, ze po Tobe to jeste kontroluje clovek, ktery jak jsem po dnesku zjistil, je English Goddess... Tudiz mas lepsi vychozi pozici a bud za to rad... Ja si preklady delam sam a podivej se jaka diskuze z toho vznikla... Dal uz to nechci ani nehodlam rozebirat, mysli si to tom klidne svy, jako to delaj i jiny lidi... |
||
14.10.2007 22:51 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54452 na tohle je nejjednodussi argument konretni priklad chyby. tomu pocitam uveri kazdy bez toho, ze bych neco mel driv dokazat. |
||
14.10.2007 22:43 Ferry ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54451 Nikde jsem nenapsal, že tvůj překlad je špatnej... ale jak chceš. Tím "(smim-li to tak nazvat)" si jako chtěl říct co? A to, že jsem ti psal na ICQ s těmi právy? To tu také řeším, protože je nesmysl, aby si jeden či dva lidi mohli vyhrazovat práva a ostatní ne. |
||
| 14.10.2007 22:40 M@rty |
odpovědět | |
14.10.2007 22:37 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54446 Safra Ty ses nam ale jasnovedec... Hmmm co dal mi predpovis? Pises mi na ICQ, ze si taky neprejes aby nekdo upravoval ci casoval Tvy preklady a ted tu tajtrlikujes jak ja si tu vyhrazuju prava? Di nekam... Jo a klidne si napis jakej je ten preklad shit, ale budes si protirecit, nebudu rozebirat, sam urcite vis... K zadnymu z Tvejch prekladu(smim-li to tak nazvat) jsem nemel nejmensi poznamku o kvalite, asi hold pritvrdime meritka a taky nebudu rozlisovat, zda-li je to CAM ci rovnou DVDRip... Btw. docela jsi me zklamal, njn co se da delat, zivot je boj... |
||
14.10.2007 22:34 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54445 ja myslim ze to prirovnani je trefny az az. priklad: vzivote jsem nic neprelozil, anglicky umim a vidim film s titulky a vidim nejake chyby v nich. proc bych ty titulky nemohl zkritizovat? v cem jsem horsi kritik kvality titulku oproti lidem, kteri se snazi o preklady vlastnich titulku? |
||
14.10.2007 22:31 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54444 Hehe, paninka je husta... Mysli si co chces... JA se do "Tvejch" prekladu nenavazel, neboj, zacnu a radsi si hlidej kazdy slovicko abych pak nemusel lidi odrazovat tim, ze mas neco spatne precteno, a jsem rad ze mi pak neodepises, pac uz nebudu utracet svuj cas na pripadne odpovedi... Ale ze jsem rad, ze jsi ho ztratila prectenim tohoto prispevku... :P Jsem rad, ze jsme si to ujasnili... Konecne klid... |
||
14.10.2007 22:26 Ferry ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54443 To co píše ona, je jen čistě na ní. Já jsem přispěl, protože mě zajímá věc ohledně "Tvých jedinečných práv" a k tomu překladu jsem ti snad nic nevytkl ne? Mohl jsem napsat, že i kdybys tu byl a titulky by marty nenahodil, tak bys je sotva opravil. |
||
| 14.10.2007 22:25 M@rty |
odpovědět | |
|
reakce na 54438 To prirovnani neni moc trefny, kritizuji jen ti co maji hlavne dobry skill a nesmi se to prehanet. |
||
14.10.2007 22:25 Teresita ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54440 No, pokud vidím, tak tady nejdýl diskutuješ se mnou, takže se za nikoho nemusím schovávat. Jedinej, komu tu dochází argumenty jsi ty, protože už meleš kraviny. Takže si to užij, panáčku, piš si co tě napadne, ale já s tebou už čas ztrácet nebudu. Mně stačí, že nejsem jediná, kdo si o tvým překladu myslí svý. |
||
14.10.2007 22:24 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54442 Ehm?? Vzdycky? To bych mel ale hodne dobrej prstoklad nemyslis?? :P ![]() Ja jenom ze pokud ze nekde War, tak jsi u toho Vzdy i Ty, i kdyz se Te to v plno pripadech netyka, jako treba ted...Pokud se ovsem opet nechces zastavat Tve pritelkyne... Nezer to tak, i ona se o sebe snad umi postarat ne? |
||
14.10.2007 22:19 Ferry ![]() |
odpovědět | |
14.10.2007 22:18 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
14.10.2007 22:17 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54432 Hihi... Skoda ze neni April, se Ti totiz musim smat... To uz se krejes za Mrazika a Pana English-mana? Koukam ze jo... asi Ti totiz dosly argumenty a to Te hooodne mrzi... njn, nenadelas nic... |
||
14.10.2007 22:15 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54435 zajimave, zajimave, mozna si neuvedomujes, ze kritizovat muze kazdy, komu se neco nelibi nebo pripada divne. abys byl kritik jidla, taky nemusis byt kuchar. filmovi kritici take nejsou rezisery a scenaristy. a ty chces, aby kritizovali titulky pouze lide, kteri titulky tvori? zvlastni logika. na kritiku ma pravo kazdy, kdo umi rozeznat co je ok a co ne... |
||
| 14.10.2007 22:08 M@rty |
odpovědět | |
14.10.2007 22:07 Ferry ![]() |
odpovědět | |
" když poté někdo hodnotí a ty to nepřijímáš? Tos měl napsat "Hodnoťte pouze kladně". |
||
14.10.2007 22:02 Teresita ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54428 Tak to taky udělej, jestli ti to vadí. Zatím se nezdá, protože se celkem čile zapojuješ. Ale Mrazík a jdosek mají zatím dost navrch co se týče argumentů. Ty máš jen ty svý právíčka na špatnej překlad a tím končíš. |
||
14.10.2007 21:55 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54418 Nezmenilo, ale pises dal... Takze to beru, ze jsi s tim smirena... Btw. ja nebyl ten, kdo se dozadoval prelozeni Off topicu na Forum a sama ho tady zavadis... Viz A mighty Heart... |
||
| 14.10.2007 21:55 M@rty |
odpovědět | |
|
reakce na 54405 Predevsim nedocenena ztrata casu. Ale porad tento film s pocty textu strci tvoje 3horrory do kapsy. |
||
14.10.2007 21:51 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54419 Kdyz nebyl, tak jsi to tim stylem napsal... Nelibi se Ti... Nech bejt... Ale psat jakej je to Shit, to sry, ale to jsi trosku prehnal nemyslis? |
||
14.10.2007 21:49 mrazikDC ![]() |
odpovědět | |
14.10.2007 21:48 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
14.10.2007 21:47 mrazikDC ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54415 Kámo, klidně vypisuj, ale uvědom si, že překlad průměrné hry má cirko kolem 300-1000 kb textu!! a nelze ho ihned kontrolovat tím, že se podíváš na ten daný úsek....musel bys pak tu hru několikrát projít, vyzkoušet všechny varianty atd...to je opravdu rozdíl...jinak perso nic vůči tobě nehrotím, ale prostě píšu, jak to je...ty titulky se holt nepovedly, proč se kvůli to mu hádat...ale nečekej, že tu budu psát " Díky, super, díky..." to bych kecal sám sobě i všem...a jestli sis to vzal osobně, tak to mě upřímně mrzí, protože tak to myšleno v žádným případě nebylo... |
||
14.10.2007 21:47 Teresita ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54406 Když je tebou pověřený, tak se pak nevymlouvej, žes o tom nevěděl. V tom případě je to tvůj problém, panáčku. A ty máš autorský práva i na počet příspěvků v diskusi? Navíc, ty příspěvky reaagujou na dva tvý komentáře, takže máš spíš ty problém a to s očima. Já jsem tu napsala svůj názor a vy jste jak pominutý. Vidím, že s odchodem Martyho se nic nezměnilo. |
||
14.10.2007 21:45 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54414 Over si fakta a pak neco pis... To Te nenapadlo ze Superadmin ma plnou moc nad timto webem a muze si menit co se mu zlibi? Zamenou Autora pocinaje... Koukam krive obvinujes... fajn... A neboj, ja moc dobre vim, s kym se paktovat... |
||
14.10.2007 21:43 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54405 Jo hele pokud na to mas cas, tak to uprav... Mas my svoleni, ale ja na nekomercni veci uz cas opravdu nemam, doufam ze jsi to pochopil tak jak jsem to myslel... Jinak z Eng subs je to easy way prelozit, ale diky memu prekladu to pochopili i neEng. people a Podstata pribehu zustala nezmenena, ja se snazil pro to udelat maximum, dokonce sem si i vyjimecne pozval korekturku... Ceho jsem dosahl? Nelibosti Vas nekolika lidi, kteri si mysli jakci jsou bozi(klidne, neberu Vam to)... A Mraziku, k Tobe jsem jiz sve sympatie vyzvedl, nevim co hrotis, ale asi bych si zase mel zahrat nejakou hru, na kterou jsi v favnych casech delal preklad a postupne tu vypisovat Tve preklepy atd... a ver mi, Nebude jich malo... Jinak koukam, ze se tu rozpoutala slusna bitva, ale uplne bezvyznamna, pac diky Vam "rejpalum" a takzvanym kritikum ja tyto titulky predelavat rozhodne nebudu a Vam rejpalum zbejvaj 2 veci...: Bud si to pro svoje potrebu predelat nebo si pockat na tit. z Retail DVD... Uff, to sem se zas rozcilil... |
||
14.10.2007 21:43 mrazikDC ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54413 tak to jo...no takže to znamená, že je sem upnul Marty....no tudíž ano...ale to by sis měl Killere ošetřit s ním a přemýšlet, s kým se paktuješ.... |
||
14.10.2007 21:41 Ferry ![]() |
odpovědět | |
14.10.2007 21:39 jdosek ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54396 Sorry, ale... Dávno předtím než vyšle EN title jsem psal Killerovi že stojí ten jeho "překlad" za prd...spíš je to taková improvizace na téma Ratatouille. Psal jsem mu toto: Tak jsem se dostal asi do 3 minuty a... docela průser. Kámo...třeba...My DAD suddenly didn't find my talent useless... (tak nějak to tam je) To opravdu není "Náhlá smrt by pohřbila můj talent.". A když jsem si dal pár dalších vět, musím upřímně říct, že ty titulky stojí za hovno. Umíš blbě anglicky a nemáš vůbec cit pro češtinu natož pro logiku překladu atd atd. Tak si mě tu zase pranýřujte a koukejte na SUPER filmy s debilníma titulkama... A pak: Tak prosim tě musim znova, jen pár vět: "Until dad gave me a job...". Podle tebe "Akorát by to chtělo pořádnou práci"); "If you are what you eat, then I only want to eat the good stuff", podle tebe "Když jste ochutnavač, tak jíte jen to nejlepší." To jsem stále v prvních 5 MINUTÁCH filmu! Hele, nekaž lidem dobrý filmy, když už musíš překládat, tak překládej nějaký hovadiny... Jo a "funny" není jen "směšný", ale používá se i jako "divný". Chápeš?... |
||
14.10.2007 21:39 mrazikDC ![]() |
odpovědět | |
14.10.2007 21:38 mrazikDC ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54408 no těžko se tu mohly objevit bez tvýho vědomí...já vím, jak se zde uploadují titulky...a těžko za tebe může někdo titulky uploadnout tvým jménem, kromě lidí, kteří na to mají pravomoc, což je pouze admin.... |
||
14.10.2007 21:33 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54403 Mno koukam ze to musim napsat jeste Extra Tobe. Hele, ja tu celej den nebyl a title se objevily bez myho vedomi... Kapis? |
||
14.10.2007 21:30 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54390 Heh Tobe uz asi fakt nikdo nepise nebo nevis co s nudou? Napsat 2 kommenty k jednomu mymu, na procvicovani prstokladu existuji programy, vis to? :P M@rty je uzivatel mnou povereny, Odposlech Ti mozna jde, cteni nevim nevim... |
||
14.10.2007 21:29 mrazikDC ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54396 No a o tom to je...podle tebe aspon..." stahlo by si ho minimum uživatelů ", takže o5, o co tobě jde a vždycky šlo, že? body, downoady, ne kvalita....proto to tak taky vypadalo...Doufám, že se to s novým adminem trochu změní... |
||
14.10.2007 21:27 mrazikDC ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54397 no myslím, že by se o to měl postarat autor původních, pro jeho vlastní dobré jméno....já vím, že překlad z odposlechu je těžký, nezpochybňuji to, ale když pak vyjdou eng subs, a pokud vím, že ty odposlechové nebyly úplně nej, tak stačí vzít své odposlechové, vedle si otevřít orig eng a projet to a opravit...ale to by už dalo práci, což asi nebylo úmyslem...úmyslem bylo, co nejrychleji upnout přečasované titulky, což je práce na pár minutek...to jediné vytýkám...odposlechový titulky jsou bezva, když jsou cam,ts,tc,r5 nebo dvdscr, ale když už vyjde dvdrip, mělo by se už teda koukat na kvalitu, nebo ne?protože dvdrip je, jak každý ví, už final.... |
||
14.10.2007 21:20 Teresita ![]() |
odpovědět | |
14.10.2007 21:18 vidra ![]() |
odpovědět | |
| 14.10.2007 21:16 M@rty |
odpovědět | |
14.10.2007 21:16 Shakuta ![]() |
odpovědět | |
|
||
| 14.10.2007 21:15 M@rty |
odpovědět | |
|
reakce na 54393 S eng subs je kazdy macho, co. Novy preklad nema smysl, stahlo by si ho minimum uzivatelu. Ten, kdo to chtel videt, tak si jiz stahl predchozi verze a DVD title budou zanedlouho. |
||
14.10.2007 21:11 vidra ![]() |
odpovědět | |
14.10.2007 21:10 Teresita ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54391 Uklidnit se potřebuješ ty, panáčku. Tak to máš teda blbý s těma autorskejma právama, když pak ani nevíš, co se s tvejma titulkama děje |
||
14.10.2007 21:08 mrazikDC ![]() |
odpovědět | |
|
<i>Chtěli bychom rozřešit věčnou otázku, na kterou my Francouzi známe odpověď.</i> nicméně originál je: 1 00:00:28,200 --> 00:00:30,300 <i>Although each of the world's countries</i> <i>would like to dispute this fact,</i> <i>we French know the truth:</i> No myslím, že i člověk, ne zběhlý v angličtině, se musí divit.... Nemělo by tam být třeba: " I když by každý stát na světě, rád zpochybnil tento fakt, Francouzi znají pravdu: " To je pouze začátek filmu....dál to nebudu vypisovat, kdysi mě za to bývalý admin, hned mazal, jako spamera... |
||
14.10.2007 21:03 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54388 Jo a posledni vec, ja jsem tu cely den nebyl a ani jsem nevedel ze tu ty titulky jiz jsou. Titulky nahodil M@rty... Pak je akorad napsal na me, to jsem taky nevedel... Tak uz se laskave uklidni, paninko... |
||
14.10.2007 21:02 Teresita ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54388 No hrotíš to tu leda ty. Já jsem tu napsala svůj názor, což je dovolený. Na komentáře snad autorský práva nevlastníš, ne? A já komplexy nemám, není totiž z čeho. |
||
14.10.2007 21:01 mrazikDC ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
14.10.2007 20:56 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54386 Tak nevim co hrotis, nikdo si s Tebou momentalne nepise bo co, ze si tu resis svoje komplexy? Koukej se na to bez tituli a rikej si jaka jsi paninka jak tu Eng. dobre umis... Uz na tuhle debatu uz fakt nemam naladu... |
||
14.10.2007 20:36 Teresita ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54384 Když jsem dělala korekce, tak jsem o nějakejch privilegiích pro tebe netušila. Jestli jsem tím porušila tvý práva, tak ať ty titulky admini smažou. Ale pochybuju, že bys na překlad titulků k nelegální kopii filmu mohl uplatňovat nějaký práva. A proč bych dělala novej překlad? Proč bych měla dělat práci za tebe? Tys ho neudělal dobře, tak je to na tvý triko. Já se na to můžu koukat i bez tvejch titulků, mě to netrápí. |
||
14.10.2007 20:34 Ferry ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54384 Když ty práva nemá nikdo jiný, tak proč ty bys měl mít privilegia? Pokud to admin hodlá dodržovat, tak nemám nic proti. |
||
14.10.2007 20:25 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54372 1. Je mi uplne jedno od kolika let se ucis to a to, obhajovat se prede mnou nemusis... 2. Ja jsem nemyslel opravit Muj preklad, ale vytvorit si SVUJ, tzn. uplne novy... 3. Prava jsi stejne porusila uz samotnymi korekcemi cz, tak se nedelej... |
||
| 14.10.2007 20:02 speedy.mail |
odpovědět | |
14.10.2007 19:55 Teresita ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54367 1) Já jsem opravovala jen překlepy, když jsem to časovala. A těch tam nebylo zrovna málo. 2) Francouzsky mluvím od svejch osmi let, takže mám myslím slušnou praxi. 3)Když jsem se na film koukala, tak uznávám, že nebyly tak hrozný jako Shrek, ale i tak sis tam dost vymejšlel. 4) Proč bych opravovala tvůj překlad? Už takhle jsi vyváděl a to jsem jen opravila překlepy a gramatiku. Jen si to udělej sám, máš na ně přece výhradní práva, ne? |
||
14.10.2007 19:44 Killer22 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54356 Heh, zrovna Ty se ozejvej... Kdyz uz jsi teda na me titulky "sahla" tak nevim jaky opravy jsi delala... Kolik % z chyb si opravila? 5%? Sry, jeste pridavam... Dostalo se ke me, ze jsi to opravovala z Franc. zvuku, asi tu Franc moc neumis kdyz jsi jeste porad stezujes kolik je tam chyb... A kdyz uz umis tak dobre Eng, tak si je preloz cely znova... Uz vas mam celkem dost, pokud se vam to nelibi, tak nestahujte... tecka... |
||
14.10.2007 19:44 Martas18 ![]() |
odpovědět | |
14.10.2007 19:32 Teresita ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54345 Že se ozýváš zrovna ty Proč by někdo předělával Killerovy titulky, když je na ně autor tak opatrnej? Jestli mu nevadí, že odvádí poloviční práci, tak to je jeho věc. |
||
14.10.2007 19:31 Teresita ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54351 Jdosek má pravdu, chyb je tam požehnaně. Pokud člověk poslouchá i originál a nečte jen titulky, tak si toho všimne. Když už je Killer taková fajnovka, že si vyhrazuje práva na titulky, tak ať je aspoň dělá pořádně. |
||
14.10.2007 19:27 Martas18 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54339 Vzdyt to neni pravda...Tyhle titulky jsou vazne v pohode, zbytecne odrazujes nezkusene uzivatele. |
||
14.10.2007 19:14 paycheck1 ![]() |
odpovědět | |
14.10.2007 18:48 jdosek ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
14.10.2007 18:45 bado ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 14.10.2007 18:17 M@rty |
odpovědět | |
14.10.2007 17:38 paycheck1 ![]() |
odpovědět | |
Všetci traja máte za to jedničku |
||
14.10.2007 17:09 PetrT ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54301 Ehm ... jestli myslis tou "poznamkou" pasaz s pravy na upravu, tak to ze si doma nekdo prepise jednu vetu snad Killera/tebe nepohorsi - uploadovat to snad nikdo kvuli jedne vete nebude. |
||
14.10.2007 16:55 Crazy2 ![]() |
odpovědět | |
|
||
14.10.2007 16:39 Speederko ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
14.10.2007 16:32 x0x ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 14.10.2007 16:05 M@rty |
odpovědět | |
14.10.2007 15:57 PetrT ![]() |
odpovědět | |
|
Na druhem CD, osmy radek si misto "samozrejme" napiste "Zavři oči". |
||
14.10.2007 15:23 peju ![]() |
odpovědět | |
14.10.2007 15:13 Zizass ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
14.10.2007 14:43 Shakuta ![]() |
odpovědět | |
|
||
| 14.10.2007 14:18 M@rty |
odpovědět | |
14.10.2007 14:16 Shakuta ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
|
|
||