Ready Player One (2018)

Ready Player One Další název

Ready Player One: Hra začíná

Uložil
urotundy@cbox.cz Hodnocení uloženo: 17.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 472 Celkem: 8 717 Naposledy: 19.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 711 013 446 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ready.Player.One.2018.720p.WEB.h264-WEBTiFUL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu.
Vlastní časování.
Sedí na: Ready.Player.One.2018.720p.WEB.h264-WEBTiFUL
a na další WEB-DL ripy ze stejného zdroje.
Případné přečasy udělám sám či po dohodě.
Poděkování či Vás hlas mile potěší.
IMDB.com

Titulky Ready Player One ke stažení

Ready Player One (CD 1) 1 711 013 446 B
Stáhnout v jednom archivu Ready Player One
titulky byly aktualizovány, naposled 3.7.2018 14:37, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Ready Player One

3.7.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz  
19.6.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz  
18.6.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz  
17.6.2018 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Ready Player One

3.7.2018 16:40 mitago odpovědět
bez fotografie
Díky
3.7.2018 15:32 mario33 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1169164


Paráda Ďakujem a ešte pekný deň
uploader3.7.2018 15:19 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1169151


Přečasováno a nahráno.
uploader3.7.2018 14:37 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1168723


Díky, opraveno.
3.7.2018 13:54 mario33 odpovědět
bez fotografie
Vyšlo BD prosím o prečas. Dík
3.7.2018 13:33 romanmitasik odpovědět
bez fotografie
Ready.Player.One.2018.1080p.BluRay.x264-SPARKS
30.6.2018 23:36 jaCUBE odpovědět
Díky, díky. :-)

Pár drobností:
#121: Galactica
#956: zpráva
#1230: vypadni z
#1261: (tady by před „a“ asi neměla být čárka)
#1283: (zapomenutá interpunkce)
27.6.2018 22:14 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji! :-)
uploader27.6.2018 10:32 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1167983


Bez hloupých překladatelských chyb? A můžeš prosím uvést příklad?
27.6.2018 10:26 HellsRANGER odpovědět
bez fotografie

reakce na 1166427


Super, díky moc za info. Jsem hledal, který by seděly a mám sice jinou verzi, ale titulky tam jsou taky a bez hloupých překladatelských chyb.
24.6.2018 19:50 jeromebenchi odpovědět
bez fotografie
děkuji
24.6.2018 8:29 Cagliastro odpovědět
thx...
24.6.2018 1:22 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
23.6.2018 19:46 Raraashek odpovědět
bez fotografie
Paráda, díkec!
23.6.2018 16:59 mysicka131 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
23.6.2018 14:15 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju moc
23.6.2018 7:29 fimikalec odpovědět
Děkuji za title :-)
22.6.2018 20:50 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
21.6.2018 16:05 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
21.6.2018 9:07 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
20.6.2018 19:49 Boryvan odpovědět
bez fotografie
Díky
20.6.2018 19:49 tritrek Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1166452


Svätá pravda!
20.6.2018 19:33 cmelak1 odpovědět
bez fotografie
veliký dík...
19.6.2018 20:49 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
19.6.2018 18:26 alsy odpovědět
THX :-)
19.6.2018 17:49 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
dekuji
19.6.2018 17:44 Gangos odpovědět
bez fotografie
dikes broo!
19.6.2018 17:31 kroxan odpovědět
Ď Ď Ď
19.6.2018 16:06 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Dííky
19.6.2018 0:22 Skinwalker1 odpovědět
Ďakujem veľmi pekne,za čas aj ochotu.
19.6.2018 0:18 willyama odpovědět
Díky!!
18.6.2018 22:19 istic odpovědět
bez fotografie
dakujem
18.6.2018 22:11 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
18.6.2018 21:57 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
18.6.2018 21:44 adoshek2 odpovědět
bez fotografie
Sedí na: Ready.Player.One.2018.1080p.WEBRip.x264-YIFY
18.6.2018 20:53 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
18.6.2018 19:57 deanie odpovědět
bez fotografie
dakujem, tesim sa na filmik :-)
18.6.2018 19:54 nopreszure Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem krásne za titulky! posielam bošček teda ehm hlas :-D tepero
18.6.2018 19:05 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1166433


Tak máš stáhlou blbou verzi - já mám Ready.Player.One.2018.WEB.h264-WEBTiFUL a tam normálně jsou.
18.6.2018 19:04 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 1166433


Nevím jak verze 720p, ale 1080p je má.
18.6.2018 18:49 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.6.2018 18:45 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
18.6.2018 18:09 mara33 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc!!!
18.6.2018 17:54 daybyday odpovědět
bez fotografie

reakce na 1166427


prave ze nema, je to tam napsano ale chybi
18.6.2018 17:32 tkimitkiy odpovědět
Mimochodem - ten release má originální CZ titulky přímo v sobě. ;-)
18.6.2018 17:17 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
18.6.2018 16:18 berusak Prémiový uživatel odpovědět
díky, díky, s tvými titulky sem si film parádně užil, díky moc :-) a dávám hlas
18.6.2018 16:12 Miike odpovědět
Díky moc ;-)
18.6.2018 15:35 proofa odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
18.6.2018 15:27 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.6.2018 15:24 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky :-)
18.6.2018 15:18 speedy.mail odpovědět

reakce na 1166399


Víme, už je někdy z toho ripnul a nahodil na premium.
18.6.2018 15:04 siddhart odpovědět
bez fotografie
diky, u toho filmu je 22 titulku vcetne cestiny v mkvcku
18.6.2018 14:58 gina.zbysek odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
18.6.2018 14:52 RAZZER odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
18.6.2018 13:27 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.6.2018 13:23 Ravensm odpovědět
Díky.
18.6.2018 12:25 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.6.2018 12:16 ixee odpovědět
To mam radost, dekuji, na to jsem se tesil.
18.6.2018 11:29 ligos odpovědět
bez fotografie
díky
18.6.2018 9:40 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.6.2018 9:33 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.6.2018 8:45 misulkoftak odpovědět
bez fotografie
Dikes :-)
18.6.2018 7:03 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
18.6.2018 6:38 Laars Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na Ready.Player.One.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Super DAKUJEM
18.6.2018 5:52 tkimitkiy odpovědět
Díky! :-)
18.6.2018 2:07 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na Ready.player.one.2018.web-dl.x264-fgt
17.6.2018 23:47 Freezer2 odpovědět
bez fotografie
to je fofr :-D diky moc
17.6.2018 23:44 keksik_sk odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky :-)
17.6.2018 23:33 smokejack odpovědět
bez fotografie
Ty kráso seš borec! Dík za tu rychlost
17.6.2018 23:30 heblo odpovědět
bez fotografie
Díky
17.6.2018 23:06 mario33 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
17.6.2018 23:04 Trump4ever odpovědět
bez fotografie
oo krása- vřelé díky za rychlost - jdu na to
Ready.Player.One.2018.1080p.WEB.h264-WEBTiFUL

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!
Kdo nema "cas a chut" delat titulky, by nemel delat titulky. To pripada logicke mne.
problem je u vulgarnich serialu/filmu, kde prekladat frekventovane explicitni slovo jen jednim zpuso