Reaper S01E01 - Pilot (2007)

Reaper S01E01 - Pilot Další název

Smrťák 1/1

Uložil
bez fotografie
Ravenhorst Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 792 Naposledy: 17.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 967 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Reaper.S01E01.REPACK.HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Ravenhorst
Korekce: Aegnor, KuciX

Vytvořeno pro web http://reaper.sga-project.com
IMDB.com

Titulky Reaper S01E01 - Pilot ke stažení

Reaper S01E01 - Pilot
366 967 200 B
Stáhnout v ZIP Reaper S01E01 - Pilot
Seznam ostatních dílů TV seriálu Reaper (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Reaper S01E01 - Pilot

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Reaper S01E01 - Pilot

15.10.2011 19:27 sanny-d odpovědět
bez fotografie
Nejde mi otvorit stranku http://reaper.sga-project.com, vypisuje mi ze tam je trojan, mozte to pls preverit ?
8.4.2008 17:03 dorhim odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, seriál vypadá zajímavě, ale na kult bych to neviděl
uploader6.10.2007 11:52 Ravenhorst odpovědět
bez fotografie

reakce na 52187


Už se překládá, sledujte web v popisu.
4.10.2007 10:34 abcddd odpovědět
bez fotografie
bude niekto prekladat aj title na Reaper.S01E02.HDTV.XviD-XOR.avi?
3.10.2007 11:55 Apucko odpovědět
bez fotografie
Právě jsem si to pustil a je to pecka. Jestli se udrží kvalita, tak je tu možná další kultovka. A titulky výborné, jen tam byla jedna chybka v časování (Batman).
28.9.2007 17:37 Spectr odpovědět
kua, tak už ho nebudu překládat :-D
27.9.2007 22:23 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
myslím, že ten seriál bude dobrej, ale podle pilotu zatím těžko posoudit, uvidíme, každopádně díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz