Rebelles (2019)

Rebelles Další název

Rebels

Uložil
doummais Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 280 Naposledy: 15.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 727 846 394 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro [ Torrent9.cz ] Rebelles.2019.FRENCH.BDRip.XviD-EXTREME Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka

Preklad do CZ si urobte, a prečas kľudne tiež.
Malo by to sedieť na viacero verzií.

Ďalšia, šialená komédia z francúzskeho plátna :-)

Dajte potom vedieť, či sa vám páčila
IMDB.com

Titulky Rebelles ke stažení

Rebelles (CD 1) 727 846 394 B
Stáhnout v ZIP Rebelles

Historie Rebelles

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rebelles

22.8.2019 13:55 pawlinqa odpovědět
Velice děkuji za překlad
10.8.2019 18:47 kitak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1270239


Dík za postreh, budem sa snažiť byť jemnejší :-)
9.8.2019 20:38 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík za preklad. V čase 40:26 ti tam chýba preložený odkaz na novinách. Všimol som si ešte, že používaš dosť necitlivo hrubé výrazy aj tam, kde to nie je nutné. Scény, ktoré mali vyznieť humorne, vyzneli potom nelogicky vulgárne, že sme ostali na seba nechápavo kukať. Bolo to tak napr. aj v komédii "Ma Reum".
4.8.2019 13:21 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Film se líbil hlavně díky Yolandě M. Ta nikdy nezklame v tomto žánru. Děkuji za titulky.
3.8.2019 21:37 vinetour odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dnes si konečne nájdem trochu času, tak uvidím, ako to pôjde. Vďaka za hlas.
Děkuji za překladFree Guy 2021 1080p HDRip X264 DD5 1-EVO
Ja si nejako extra nevyberám, väčšinou na mňa vždy niečo skočí a ani neviem prečo. Ale, ak je to pod
No byli z opensub.... Jestli je translator tak se omlouvám.....
Star Wars anime style? To vypadá cool...
Jestli jsou z opensub., tak je to translator.:-(
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c


 


Zavřít reklamu