Red Dwarf S11E06 (1988)

Red Dwarf S11E06 Další název

Červený trpaslík S11E0611/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.11.2016 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 287 Naposledy: 25.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 150 686 621 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Red.Dwarf.S11E06.Can.of.Worms.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb; Red.Dwarf.S11E06.BDRip.x264-HAGGiS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil: švanďák
Úpravy a časování: Kailik
Přečas: badboy.majkl

http://www.edna.cz/red-dwarf/

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Red Dwarf S11E06 ke stažení

Red Dwarf S11E06 (CD 1) 1 150 686 621 B
Stáhnout v ZIP Red Dwarf S11E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Red Dwarf (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.11.2016 15:39, historii můžete zobrazit

Historie Red Dwarf S11E06

7.11.2016 (CD1) badboy.majkl  
7.11.2016 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Red Dwarf S11E06

uploader1.12.2016 13:34 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1022258


Tohle je přečas. Tvoji verzi najdeš v odkazu nahoře.
30.11.2016 12:04 weruni odpovědět
díky za překlad a prosím o přečas na red.dwarf.s11e06.hdtv.x264-tla[ettv]
14.11.2016 20:21 spacekate odpovědět
bez fotografie
Dík moc :-)
10.11.2016 15:34 moskyt47 odpovědět
Díky. .-)
9.11.2016 18:42 namesman odpovědět
bez fotografie
vřelé díky!
7.11.2016 17:45 Xibalba odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji :-)
7.11.2016 17:02 xpandelx odpovědět
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Klid:) Nikoho jsi nepoškodil, přeložil jsi to do SK, já do CZ, takže si můžou lidi vybrat. Takže úpl
Neviem či by som tu mal zasahovať nuž ak som nejak niekoho prekladom poškodil tak sa ospravedlňujem.
ano, určitě si tohle většina překladatelů dřív nebo později uvědomí. ale tu a tam má někdo prostě sl
Tak snad taky mají svůj rozum, ne.
Nemá to smysl, je to stále dokola. Dobrou noc. :-D
možná, kdyby ses dokázala vcítit do překladatele, tak by ti to tak absurdní nepřišlo. realita je tak
Je tu milión filmů, co nemají překlad. A zrovna u tohohle filmu po položené otázce musí honem aktivn
vznikla tu nepříjemná situace, rozhodně nepříjemná pro víc překladatelů. tedy logicky lze očekávat,
Jako nezlobte se na mě, ale takováhle debata a takovéhle haló kvůli otázce, je už trochu moc!
tedy kdybych já věděl, že to měl zapsané vegetol, tak tam samozřejmě hned Daikerovi napíšu, co blbne
mám za to, že celá věc se neodehrála ani ne během 24 hodin. a já například netušil, že to měl zapsan
to, že tu Daiker "škemrá" o překlad spousty věcí je známý fakt. a neříkám, že je to špatně. to je sm
A že jste teď všichni aktivní! Že jste nebyli předtím a nenapsali tam, to překládá vegetol, ten to u
Znovu - zápis zmizel z rozpracovaných, byla položena prostá otázka. Nikoho znovu o překlad nežádal,
zcela logický dotaz, kdy Daiker naprosto ignoroval, kdo měl překlad zapsaný a tedy jakou minulost a
Ty chytrá hlavo tady nikoho nejmenuj(sám kradeš)! Vy jste tady s kolegyní
furt v POZORU a věčně pro
Tvůj zápis z rozpracovaných zmizel 24.5., sám to dobře víš. Daiker se ptal u požadavku - Překlad zru
vyšla už i třetí serie,ujme se někdo?
Aha, já myslel, že máš něco proti samotnému filmu, když jsme to hodnotili oba stejně "dobře" oproti
Ne nejsem..... Nic nebylo vidět..... Nevím jak už to vysvětlit.....
Mě jsi se vůbec nedotkl. Je mi to šumák, já to kvůli hlasům nepřekládám. Překládám filmy, který mě n
To jsi mimo..... Myslel jsem že jsi to zrušil, jinak tvých prekladu si vážím a hlas jsem ti poslal n
Daiker alias LL-neskutečnej ŠKEMRAL!!!
Tak Daiker tu škemral, že chce, aby Escape the Field někdo přeložil. Tak jsem se toho ujal. Zatím vz
Jeden díl týdně samozřejmě.Ano, ve středy budou další díly.Co máš proti Escape the Field? :D:D
Serál Obi-Wan Kenobi má podľa Edna.cz ďalšiu epizódu skôr ako za týždeň?? 1.6
Já bych to klidně přeložil, ale po zkušenostech s tebou a Escape the Field na tebe z vysoka dlabu:)
Nikoho z překladatelů to nezaujalo ?


 


Zavřít reklamu