Red Scorpion (1988)

Red Scorpion Další název

Rudý Škorpion

Uložil
hribisko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.8.2011 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 148 Naposledy: 16.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Red Scorpion ke stažení

Red Scorpion
Stáhnout v ZIP Red Scorpion
titulky byly aktualizovány, naposled 6.10.2011 11:09, historii můžete zobrazit

Historie Red Scorpion

6.10.2011 (CD1) hribisko Nikolaj Gurulevič->Nikolaj Petrovič
6.10.2011 (CD1) hribisko Gurulevič -> Petrovič
28.8.2011 (CD1) hribisko Původní verze

RECENZE Red Scorpion

30.8.2011 0:27 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Konečně se na to můžu podívat, dík za titulky :-)
30.8.2011 0:19 wyruzzah odpovědět
bez fotografie

reakce na 397283


- 5 sekund při 25 FPS v subtitletool a sedí na Red Scorpion 1989 DVDRip FS AC3 XviD-ShitBusters
30.8.2011 0:12 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Red Scorpion 1989 DVDRip FS AC3 XviD-ShitBusters taky nesedí :-(
uploader30.8.2011 0:11 hribisko odpovědět
Nevím na jakou je to verzi, dělal jsem to podle nějakého skandinávského dvd, sorry
29.8.2011 20:23 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Hmm tak na verzi Red.Scorpion.1988.BRRIP.Xvid.EwSaDe nesedí a další verze o velikosti 735mb taky nic.
29.8.2011 15:46 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Chtěl bych se zeptat na jakou verzi titulky sedí?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB