Reign S01E22 (2013)

Reign S01E22 Další název

Slaughter of Innocence 1/22

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 17.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 635 Naposledy: 11.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 303 830 725 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD & 720p.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: channina & xtomas252 alias Hrabě Chante Tomisto

Habaďúra z lesa ukazuje své drápky podruhé, zabřezlou Lolu přijímají na áro, inspektoři Bastián a Nostradamián pátrají v rozvalinách opuštěného městav podhůří neexistujících hor, královo šílenství dosáhne vrcholu a Greer čelí životnímu rozhodnutí. Hrad navíc obkráčí smrtka a pobrukuje si říkanku Chodí pešek okolo... Jakpak asi osudy našich vesměs vymyšlených postav dopadnou? Znásilnění dějin bylo menší než obvykle, a tak jsme se dočkali celkem zajímavého dílu.

Jako fanoušek historie jsem byl po prvním dílě dost nemile překvapen, ale tak nějak jsem si časem zvykl, proto se tedy na pozdim, pravděpodobně v září, uvidíme u druhé série znovu. Takže žádné sbohem, ale na shledanou

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Reign S01E22 ke stažení

Reign S01E22 (CD 1) 303 830 725 B
Stáhnout v jednom archivu Reign S01E22
Ostatní díly TV seriálu Reign (sezóna 1)

Historie Reign S01E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Reign S01E22

9.11.2014 20:35 clara.bow odpovědět
děkuji moc a zdravím :o)
7.6.2014 23:05 Nalitovypito odpovědět
bez fotografie
ono je to od zaciatku vsade spominane ako history fiction a takto sa mi to paci, aspon dopredu neviem presne co sa stane, historia ako taka na francuzskom dvore by bola inak dost kratka a nudna...dakujeme za titulky lubime vas :-D
19.5.2014 20:55 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
18.5.2014 11:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!za celou sérii
18.5.2014 8:42 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc všechny titule, jste super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...