Replicas (2018)

Replicas Další název

Dokonalé repliky

Uložil
Parzival Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 985 Naposledy: 30.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 199 913 889 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Replicas.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad do češtiny se svolením původní překladatelky.
Překlad: misiksik (Její profil: https://www.titulky.com/?UserDetail=375550)
Překlad do češtiny: Parzival

Titulky sedí na:
Replicas.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Replicas.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Replicas.2018.BRRip.XviD.AC3-XVID
Replicas.2018.BRRip.XviD.MP3-XVID
(...Přečasy na jiné verze zajistím sám)

Poděkování či hlas jistě potěší. Pokud naleznete nějaké chyby nebo nepřesnosti v překladu, neváhejte se ozvat a já je v nejbližší době opravím.
IMDB.com

Titulky Replicas ke stažení

Replicas
2 199 913 889 B
Stáhnout v ZIP Replicas

Historie Replicas

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Replicas

30.5.2019 10:23 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1255602


Preco si nestiahnes kvalitu?
30.5.2019 10:19 vyhlazenost odpovědět
bez fotografie
Replicas.2018.HC.HDRip.XViD.AC3-ETRG prosim o tuhle verzi diky
18.5.2019 9:58 Radkoz odpovědět
Díky!
23.4.2019 17:49 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
14.4.2019 21:39 Petr.volak odpovědět
bez fotografie
diky
13.4.2019 16:29 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka..sedia aj na Replicas.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
10.4.2019 13:11 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně
10.4.2019 12:32 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.4.2019 2:22 joker46 Prémiový uživatel odpovědět
diky ti
9.4.2019 13:07 ceo odpovědět
bez fotografie
Sedí na Replicas.2018.1080p.BluRay.x264-GECKOS
8.4.2019 23:29 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
8.4.2019 20:08 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.