Revolution S01E07 (2012)

Revolution S01E07 Další název

Revoluce S01E07 1/7

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 8.9.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 234 Naposledy: 31.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 353 735 795 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BDRip.x264-DEMAND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DENERICK, Chikitka a Russell
Korekce: Miki226
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Revolution S01E07 ke stažení

Revolution S01E07 (CD 1) 353 735 795 B
Stáhnout v jednom archivu Revolution S01E07
Ostatní díly TV seriálu Revolution (sezóna 1)

Historie Revolution S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Revolution S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to zvědav. Děkuji. :)na tychto sietach hladam
imdb.com, csfd.cz. je třeba si uvědomit, že aby film měl i český/slovenský název, musí se ho chopit
Ok, budem na to pamätať, no vždý ma zmätú tie uporozňovacie dialógy po potvrdení titulkov. Robím výs
rozhodně tam není napsáno, že máš název nějak překládat po svém. filmy mají oficiální názvy i v jiný
Děkuji moc za titulky. Taky přeji hezké svátky :-)
Seš borec, díky!
No do alternatívneho názvu mal ísť preložený názov, či nie? Tak je to napísané dole v pokynoch...
Dakujem, nevšimla som si, opravím to :)
a já tipuji, že špatně je i alternativní název. jestli ti není něco jasné ohledně vyplňování kolonek
Ahoj, vďaka za preklad. Na prémiu máš ale zle vyplnený formulár: Názov filmu je len "Bird Box" a ty
Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Přece se někdo našel,díky
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)
Nič sa nestalo :) Mne vďaka tvojej reakcii došlo, aké to je, keď čakáš na titulky a vidíš tam taký d
Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie. Anglické titulky sú k dispozícii v plnej zbroji (aj s mexi
Výborně, díky. To mi usnadní práci.
Hned je předělám na BR ripy.
Sabrina.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO dakujemza češtinu díky.
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
misiksik: 100%?? Dobře Ty :)))Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Díky, vážím si toho (a omlouvám se za ten výpad). Jestli je tak brutální odhad jen ze strachu z toho