Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me, But I'll Do It (2011)

Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me, But I'll Do It Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
kvietocek Hodnocení uloženo: 8.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 219 Naposledy: 16.9.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 708 126 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ringer.S01E04.HDTV.XviD-LOL.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bridget a Sibhoan majú narodeniny plné prekvapení.
IMDB.com

Titulky Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me, But I'll Do It ke stažení

Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me, But I'll Do It (CD 1) 366 708 126 B
Stáhnout v jednom archivu Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me, But I'll Do It
Ostatní díly TV seriálu Ringer (sezóna 1)

Historie Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me, But I'll Do It

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me, But I'll Do It

1.11.2011 19:06 Tanyia odpovědět
bez fotografie
díky
uploader16.10.2011 10:25 kvietocek odpovědět
bez fotografie
prepac, nevsimla som si, ze si pisala, piaty diel mi trosku trval, nemala som kedy prekladat... ale uz je hotovy :-)
12.10.2011 17:16 sandiesandie odpovědět
bez fotografie
díky moc, smím se jen zeptat, kdy bude přeložen pátý díl? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkuji