Rizzoli & Isles S02E08 (2010)

Rizzoli & Isles S02E08 Další název

My Own Worst Enemy 2/8

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.9.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 775 Naposledy: 4.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 263 007 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Repack.HDTV.Xvid-POW4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro http://www.rizzoli-isles.funsite.cz/
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Rizzoli & Isles S02E08 ke stažení

Rizzoli & Isles S02E08
368 263 007 B
Stáhnout v ZIP Rizzoli & Isles S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rizzoli & Isles (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rizzoli & Isles S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rizzoli & Isles S02E08

8.12.2014 0:22 michaelarizkova odpovědět
bez fotografie
díky
4.4.2012 18:46 Frank_T.N.C. odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Rizzoli.and.Isles.S02E08.720p.HDTV.x264-IMMERSE
6.9.2011 22:38 somos odpovědět
bez fotografie
Obdivuji ty co to umí. Díky
3.9.2011 13:24 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
2.9.2011 19:37 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
2.9.2011 17:39 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky a posílám ,,hlas´´ :-)
2.9.2011 15:34 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.9.2011 12:32 pasadena2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.9.2011 9:45 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
děkuju mooooc mooc
2.9.2011 8:53 helencek odpovědět
bez fotografie
Môj hlas je už Tvoj,díky moc aj za ostatné seriály.
2.9.2011 8:04 soha odpovědět
bez fotografie
Ako vzdy obrovske DAKUJEM !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Asi neumíš číst česky - nladislav ( for mindhunter very sorry) prásknul, že v filmu Smrt jednorožce
    Nevydržal som a pozrel s anglickými titulkami. Ten film je... Breathtaking!
    Tesat do kamene!Dakujem.Podpisujem do bodky... .
    Mňa už tu neprekvapí asi nič heh,proste čisté psycho a čím ďalej tým väčšie.Desade to napísal výstiž
    Ujme se někdo překladu? Vypadá to podle všeho na skvělý film. :-)
    o 20:00
    Je úplne jedno, či ten jednorožec kikol na začiatku, na konci, alebo, či si len zlomil roh. Ale vypi
    Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
    Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
    👍
    Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m