Road Trip (2000)

Road Trip Další název

 

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2012 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 980 Naposledy: 9.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 690 792 013 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Road.Trip.2000.UNRATED.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z neznámého zdroje, které se mi válely na disku spolu s jinou verzí filmu. Tipl bych, že jde o titulky z kvalitního zdroje, vzhledem k evidentním OCR chybám, které obsahovaly a které jsem opravil.
Dopřeložil jsem jednu pasáž uprostřed, kde titulky po přečasování chyběly.
IMDB.com

Titulky Road Trip ke stažení

Road Trip
4 690 792 013 B
Stáhnout v ZIP Road Trip

Historie Road Trip

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Road Trip

7.4.2023 13:49 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Road.Trip.2000.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]...Děkuji vám
uploader14.10.2016 2:20 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1007810


Rádo se stalo. ;-)
12.10.2016 21:26 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
uploader20.1.2013 10:50 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 580085


You're welcome. ;-)
18.1.2013 0:47 mara.mlok odpovědět
Thanxalot:-)! Sedí na "Road Trip Unrated[2000]DVDrip[WS]Eng".
uploader6.6.2012 21:53 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět
Není zač, díky za upřesnění dalšího release, na které sedí. ;-)
5.6.2012 21:03 RohliKinG odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Road.Trip.2000.UNRATED.720p.BluRay.x264.YIFY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)