Rob S01E02 - Second Wedding (2012)

Rob S01E02 - Second Wedding Další název

Rob S01E02 - Druhá Svatba 1/2

Uložil
saps6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 410 Naposledy: 3.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 204 008 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rob.S01E02.HDTV.XVID-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nepřeji si nahrávání na jiné servery, ani přečasování. Přečasování si udělám sám. Chyby opravím také sám.

Přeloženo pro www.rob.iserial.cz
Na www.rob.iserial.cz najdete info o seriálu a hlavně stav překladu

Enjoy
IMDB.com

Titulky Rob S01E02 - Second Wedding ke stažení

Rob S01E02 - Second Wedding
183 204 008 B
Stáhnout v ZIP Rob S01E02 - Second Wedding
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rob (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rob S01E02 - Second Wedding

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rob S01E02 - Second Wedding

uploader21.1.2012 16:52 saps6 odpovědět

reakce na 453407


Včera jsem ji nemohl najít. Mrknu se
21.1.2012 11:01 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
WEB-DL? dakujem :-)
20.1.2012 17:53 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
20.1.2012 15:44 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.1.2012 14:21 masil1 odpovědět
bez fotografie
super rychlost,díky
20.1.2012 12:15 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
20.1.2012 11:42 pienXo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
To bola rýchlosť, díky! :-)
20.1.2012 11:17 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?