Robot Chicken S05E08 Schindler's Bucket List (2005)

Robot Chicken S05E08 Schindler's Bucket List Další název

Schindlers Bucket List 5/8

Uložil
koczi.ok Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 135 Naposledy: 13.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 104 655 336 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Robot.Chicken.S05E07.Schindlers.Bucket.List.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
číslování tohoto dílu:

IMDb - s05e07
TV.com - s05e08
release - s05e07
TVrage.com - s05e07
epguides.com - s05e07
robotchicken.familyguy.cz - s05e08
Wikipedia - s05e08 (Production code 508)
robotchicken.wikia.com - s05e08 (Production code 8)

---
robotchicken.familyguy.cz
---
přečasuji sám
---
IMDB.com

Titulky Robot Chicken S05E08 Schindler's Bucket List ke stažení

Robot Chicken S05E08 Schindler's Bucket List (CD 1) 104 655 336 B
Stáhnout v ZIP Robot Chicken S05E08 Schindler's Bucket List
Seznam ostatních dílů TV seriálu Robot Chicken (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.11.2011 18:44, historii můžete zobrazit

Historie Robot Chicken S05E08 Schindler's Bucket List

15.11.2011 (CD1) koczi.ok drobné úpravy
23.2.2011 (CD1) koczi.ok Původní verze

RECENZE Robot Chicken S05E08 Schindler's Bucket List

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tohle je fakt docela nesmysl, co jsi napsal.Vďaka...
Pátý díl má přes 900 řádků, takže to ještě pár dní potrvá.
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)