Robot Chicken S08E17 Secret of the Flushed Footlong (2005)

Robot Chicken S08E17 Secret of the Flushed Footlong Další název

Secret of the Flushed Footlong 8/17

Uložil
koczi.ok Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.5.2016 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 25 Naposledy: 27.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 56 311 513 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Robot.Chicken.S08E17.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
# Nabodnul si anál na tyč,
ale byl stále živ #
---
https://www.facebook.com/robotchickencz
---
WEB-DL
---
robotchicken.familyguy.cz
---
přečasuji sám
---
enjoy!
IMDB.com

Titulky Robot Chicken S08E17 Secret of the Flushed Footlong ke stažení

Robot Chicken S08E17 Secret of the Flushed Footlong
56 311 513 B
Stáhnout v ZIP
Robot Chicken S08E17 Secret of the Flushed Footlong
Seznam ostatních dílů TV seriálu Robot Chicken (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Robot Chicken S08E17 Secret of the Flushed Footlong

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Robot Chicken S08E17 Secret of the Flushed Footlong

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)