Rocky Mountain (1950) |
||
|---|---|---|
|
Další název | |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 1.10.2011
rok: 1950
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 40 Naposledy: 6.1.2025 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: - | |
| Verze pro | --- Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
| Poznámka | |
|
|
Titulky Rocky Mountain ke stažení |
||
| Rocky Mountain
| ||
| Stáhnout v ZIP | Rocky Mountain | |
Historie Rocky Mountain |
||
| Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Rocky Mountain |
||
7.7.2013 22:24 rogl1 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 642191 Ptám se na to, lebo ich chceš zmazávať. Ďaľšia vec: k tomu sťahovaniu, že ich veľa ľudí nesťahuje, za to nemôžem, ale ja robím veľa tituliek k westernoma to starším, tak asi tým to bude, tam je obedzený počet fandov. Ďalšia vec: neupravoval by som titulky z češtiny, na čo? Ďalšia vec: Aj ty musíš číta poriadne. Písal som, že nájdem na webe titulky (chorvátske, srbské, portugalské atď, pustím ich cez google translátor a potom upravujem slovosled a gramatiku, potom ešte pustím do filmu a znovu upravujem. Teda takto. A za tie roky som už veľa slovíčok pochytil a viem čo znamenajú ( hlavne v portugalčine, srbštine a chorvátštine). Dokonca niekedy musím upravovať aj časovanie. Takže asi tak. |
||
| 7.7.2013 22:13 ADMIN_ViDRA |
odpovědět | |
|
reakce na 642186 titulky z translátoru nejsou na serveru povoleny, to jsem předtím snad napsal jasně a nemusíš číst mezi řádky nic jiného, co tam není... pokud titulky dál upravuješ, dalo by se to překousnout v případě, že si s tím dáš práci a nebude na výsledku poznat, že jsou titulky z translátoru... když vezmu příklad, kdy někdo vezme slovenské titulky, prožene je translátorem na české a pak tam při sledování upraví pár drobností a vyskloňování, což mu zabere většinu jen dobu trvání filmu, tak takové titulky smažu. u tvých titulků jsem nenarazil na negativní komentáře, ale pravdou je, že si je moc lidí nestahuje. po zběžném projetí v minulosti jsem však neměl pocit, že jde o translátor, proto mě to teď trochu překvapilo, obzvlášť když nechápu, z jakého jazyka vlastně překládáš, když anglicky neumíš. co se týče tvé poznámky o nahrávání, zní mi to jako vyhrožování. no prozradím ti jednu věc. jsi svobodný člověk a své titulky můžeš nahrávat všude tam, kde uznáš za vhodné. uniká mi tedy, na co se mě v tomto směru ptáš... |
||
7.7.2013 21:52 rogl1 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 642184 Lebo ak nechceš, vôbec tu moje titulky ( na ktorých sa nadrem, niekedy k jednému fimu aj 10 dní) nemusím dávať. Môžem ich dávať na uložto, podnapisi, opensubtitles, hocikde, len treba povedať. |
||
7.7.2013 21:47 rogl1 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 641431 Admin. Tie tutulky nie sú z translátoru. Je ich prekôadám cez traslátor a potom ich upravujem,lebo translátor ich preloží hociako. Ale ak ich chceš zmazať, ja ti v tom nemôžem zabrániť. Len ukrátiš iných, od toho aby si užili filmy. Inak, vyjadruješ sa, ako keby si mi za tie titulky platil. |
||
| 5.7.2013 16:15 ADMIN_ViDRA |
odpovědět | |
|
reakce na 641428 pokud jde o překlad z translátoru, tak tu takové titulky nemají co dělat a budou smazány. |
||
5.7.2013 16:09 rogl1 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 616599 môj zlatý, je neviem po anglicky ani ň. Všetko čo prekladám, prekladám už jestvujúce ang. por. špan. chorv. titulky (aké nájdem) cez googl prekladač. Takže ak sa ti nepáči, prelož si ich sám. |
||
20.4.2013 10:41 mifko74 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
21.2.2013 18:38 clara.bow ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
|
|
||