Rogue One: A Star Wars Story (2016)

Rogue One: A Star Wars Story Další název

Rogue One: Star Wars Story; Rogue One

Uložil
-OverLord- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 414 Naposledy: 6.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 917 446 926 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rogue.One.A.Star.Wars.Story.2016.NEW.HD-TS.x264.AC3-CPG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Přečasováno na tuto verzi.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Na verzi: Rogue.One.A.Star.Wars.Story.2016.NEW.HD-TS.x264.AC3-CPG
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Přečas na další verze a jakékoli úpravy udělám sám.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Poděkování vždy potěší.
V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas.
Užijte si to!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
overlord-web.cz
IMDB.com

Titulky Rogue One: A Star Wars Story ke stažení

Rogue One: A Star Wars Story
1 917 446 926 B
Stáhnout v ZIP Rogue One: A Star Wars Story

Historie Rogue One: A Star Wars Story

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rogue One: A Star Wars Story

18.3.2017 9:43 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
11.3.2017 23:15 shaw1987 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
8.3.2017 17:01 piccaso3 odpovědět
bez fotografie
dik
4.3.2017 11:31 vs63 odpovědět
bez fotografie
Dakujeeem :-)
13.2.2017 18:16 martin.kovca odpovědět
bez fotografie
diky
6.2.2017 19:39 Rosta560 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.2.2017 12:42 Hellboy odpovědět
bez fotografie
Díky
4.2.2017 20:22 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
vdaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu