Rogue S01E04 (2013)

Rogue S01E04 Další název

Rogue S01E04 - Sweet and Sour 1/4

Uložil
bez fotografie
NicholasMonsarrat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.5.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 148 Naposledy: 11.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 308 505 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl.

Přeloženo z anglických titulků.
IMDB.com

Titulky Rogue S01E04 ke stažení

Rogue S01E04
308 505 000 B
Stáhnout v ZIP Rogue S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rogue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.5.2013 10:51, historii můžete zobrazit

Historie Rogue S01E04

15.5.2013 (CD1) NicholasMonsarrat Doplněna dvojtečka u 503, díky za nahlášení chyby.
14.5.2013 (CD1) NicholasMonsarrat Původní verze

RECENZE Rogue S01E04

uploader26.5.2013 19:18 NicholasMonsarrat odpovědět
bez fotografie
Už na tom pracuji, brzy bude pátý díl.
24.5.2013 10:51 passenger odpovědět
bez fotografie
taky se přimlouvám za další díly.díky moc!!
17.5.2013 15:16 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.5.2013 10:03 vodnik33 odpovědět
bez fotografie
Díky, budou další díly?
uploader15.5.2013 10:52 NicholasMonsarrat odpovědět
bez fotografie
Opraveno, díky za nahlášení chyby.
14.5.2013 22:28 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 625752


podívat se v tom textovém souboru titulků na řádek 2192, kde uvidíš:

503
0040:57,046 --> 00:40:59,914

a dopíšeš tu chybějící dvoutečku
14.5.2013 22:16 amnoriginal odpovědět
bez fotografie
dotaz hlási to v MPC chybu syntax error at line 2192 jak to mám odstranit
14.5.2013 21:56 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real