Rogue S02E05 (2013)

Rogue S02E05 Další název

Cruising 2/5

Uložil
marnavrat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.9.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 82 Naposledy: 11.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 225 597 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doufám, že se vám budou moje titulky libít a seriál si s nimi užijete.

Nešiřte titulky na jiných serverech bez mého předchozího souhlasu, ani je žádným způsobem neupravujte a nepředělávejte.

Na chyby mě upozorněte, prosím, co nejkonkrétněji v komentářích, ráda případné nepřesnosti, překlepy atd. opravím.

Budu ráda, když napíšete, jak se vám titulky líbily, vážím si veškerých díků i podpory, ale i konstruktivní kritiky.

Moje titulky najdete i na www.serialzone.cz, kde můžete sledovat průběh překladu i předpokládaný den dokončení.
Zatím můžete očekávat každý týden jedny titulky.

Už se nám to začíná pěkně celé zamotávat, vyvstává stále víc a víc otázek...
IMDB.com

Titulky Rogue S02E05 ke stažení

Rogue S02E05
291 225 597 B
Stáhnout v ZIP Rogue S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rogue (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rogue S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rogue S02E05

14.9.2014 14:28 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.9.2014 21:36 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky. Vydrž.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...