Role Play (2023)

Role Play Další název

Hra doopravdy

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2024 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 402 Naposledy: 6.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Role.Play.2023.HDR.2160p.WEB.H265-MeticulousMasterfulOrangutanFromGanymede Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Klára Lancová / Kreativní dohled: Vít Bezdíček

Obsah:
Emma (Kaley Cuocová) a Dave (David Oyelowo) si jedné noci v New Yorku okoření výročí svatby hrou na někoho jiného. Ale v momentě kdy Bob (Bill Nighy) odhalí Emminu tajnou existenci nájemné vražedkyně, o které Dave nemá tušení, se vše vymkne kontrole a její rodina je v ohrožení. Aby ji ochránila, stůj, co stůj, musí se spolehnout na své smrtící schopnosti a odhodlání. (Amazon Prime Video)

Mělo by sedět na verze:
Role.Play.2023.HDR.2160p.WEB.H265-MeticulousMasterfulOrangutanFromGanymede
Role.Play.2023.DV.2160p.WEB.H265-SloppyMauveMastiffOfPotency
Role.Play.2023.2160p.WEB.H265-HolisticMottledOysterOfTenacity
Role.Play.2023.1080p.WEB.H264-AccomplishedYak
Role.Play.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Role.Play.2024.720p.AMZN.WEBRip.x264-GRG
Role.Play.2023.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1446226-hra-doopravdy/prehled/
IMDB.com

Trailer Role Play

Titulky Role Play ke stažení

Role Play
Stáhnout v ZIP Role Play

Historie Role Play

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Role Play

16.8.2024 23:13 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky
22.1.2024 20:17 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.1.2024 14:11 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky
20.1.2024 15:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.1.2024 21:47 hnetko odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně.
16.1.2024 18:30 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
16.1.2024 15:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.1.2024 12:33 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu