Romanchikku Anonimasu S01E03 (2025)

Romanchikku Anonimasu S01E03 Další název

Romantics Anonymous / Lomaentig Eonanimeoseu / 匿名の恋人たち / Anonymní romantici 1/3

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.10.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 6 Naposledy: 8.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Romantics.Anonymous.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Markéta Demlová

Anotace:
Geniální čokolatiérka, která má fóbii z očního kontaktu, a dědic, co trpí strachem z doteků, ke svému překvapení zjistí, že pohled ani dotek toho druhého jim nevadí. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Romantics.Anonymous.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
Romantics.Anonymous.S01.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
Romantics.Anonymous.S01.720p.WEB.H264-SYLiX
Romantics.Anonymous.S01.WEB.Japanese.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1719734-anonymni-romantici/prehled
IMDB.com

Trailer Romanchikku Anonimasu S01E03

Titulky Romanchikku Anonimasu S01E03 ke stažení

Romanchikku Anonimasu S01E03
Stáhnout v ZIP Romanchikku Anonimasu S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Romanchikku Anonimasu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Romanchikku Anonimasu S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Romanchikku Anonimasu S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 18.11.
Dnes ještě nedokončím, ale hnul jsem s tím dost. Ještě na tom zbývají tak 2 hodiny práce. Dokončení
Pravdepodobne preto, ze uploader ich len nahral a nedaval k tomu komentare
poprosím o překlad ....Diky a rovno ti davam hlas.dík
AI titulkov je nahratych na Premiu vela. Aj takych, kde ich uploader prezentuje ako svoj preklad.
Vďaka.
Jen čistě laický dotaz. Vím, že translator titulky sem nepatří. Ale proč někdo dostane vylágoš za AI
Jak vypadají ty HDripy?
Trespasses.S01E04.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E03.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E02.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E01.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Díky!:)Ano. Dělá to jen u 2160p.Jj, přesně tak. Jen ten release.
Preklad 5. epizódy bol práve nahratý na server :-)
Bylo potřeba dopsat do definice masky pro rozpoznání release z názvu - konkrétně 2160P. Pokud by byl
Out.Standing.2025.MULTi.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
OK... Sorry uz to vazne nestane.. Nema to zadny vyznam..
Titulky uveřejněny.
Mne to od teba pripadá jak nejaká zbytočná SADO-MASO sabotáž! Vieš, že za to budeš zbyčovaný na made
"základ jsem prohnal spešl Ai"... Jáj pardon, tak len ten "základ"! Tak to potom úplne mení celý zmy
Je to docela otravné a bylo by fajn, pokud je to tedy možné opravit.
Mám tu ještě jeden tip na opravu. Upřímně teď přesně nevím v jaké situaci to dělá, ale release 2160p
To museli byt fakt kvalitne titulky za dve hodiny prelozit a skorigovat skoro 2000 riadkov. A naisto
Verze TOOSA
děkuji. určitě to bude lepší než tady sabotovat překladatelskou komunitu a sekci rozpracovaných přek
for "pan" ADMIN: Ok kdyz to beres takto, tak priste cca dve hodky radsi vlozim do neceho jineho..


 


Zavřít reklamu