Rome S02E02 (2005)

Rome S02E02 Další název

Řím S02E02 2/2

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.1.2010 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 818 Naposledy: 2.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 805 123 687 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rome.S02E02.720p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na CtrlHD rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye
IMDB.com

Titulky Rome S02E02 ke stažení

Rome S02E02
2 805 123 687 B
Stáhnout v ZIP Rome S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rome (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rome S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rome S02E02

12.12.2011 22:34 elizabeth_ba odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Mám jen jednu drobnou připomínku. Dis není Ďábel jak se překladatel mylně domnívá, je to bůh podsvětí Pluto (neboli řecky Hádes nebo Plutón (bohatý)); v latině byl totiž někdy uváděn jako Dis, genitiv Ditis, do češtiny Dis, genitiv Dita. Najdu pak přesně kde to v těch titulcích je, i s minutami.
20.1.2010 3:27 Ramon82 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na dvdrip fov

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?