Rookie Blue S01E09 (2010)

Rookie Blue S01E09 Další název

Girlfriend of the Year 1/9

Uložil
Shreček Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.8.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 716 Naposledy: 1.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 855 248 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rookie.Blue.S01E09.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za menší zpoždění, prostě nebyl vůbec čas, teď se to pokouším napravit:-) teď už si užijte tento opravdu vtipný a zároveň napínavý díl seriálu Rookie Blue..

Pokud něco naleznete, neváhejte se ozvat, další úpravy/opravy provedu sám.

Překlad a korekce: Shreček

rookie-blue.php5.cz
IMDB.com

Titulky Rookie Blue S01E09 ke stažení

Rookie Blue S01E09
366 855 248 B
Stáhnout v ZIP Rookie Blue S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rookie Blue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rookie Blue S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rookie Blue S01E09

14.10.2010 12:39 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
10. díl je už tu.
14.10.2010 12:38 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Nejpozději o víkendu.
29.9.2010 10:54 Sigarni odpovědět
kdypak budou další díly prosím ..
19.9.2010 16:56 miroslav.kucera odpovědět
bez fotografie
Dalsi dily prosiiiim :-)
17.9.2010 11:48 dracek308 odpovědět
bez fotografie
připojuji se k prosbě o další díly :-)
15.9.2010 10:54 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
bude uz dalsi..?
14.9.2010 10:37 mythica odpovědět
bez fotografie
budeš robiť aj na ďalších dieloch?
uploader6.9.2010 21:57 Shreček odpovědět
udělám přečas hned, jak dodělám 10tý díl ;-)
5.9.2010 15:47 Martin297 odpovědět
bude přecas na 720p???
4.9.2010 18:27 X0Z odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?