Rookie Blue S03E06 Coming Home (2010)

Rookie Blue S03E06 Coming Home Další název

Rookie Blue 3x06 3/6

Uložil
bez fotografie
deecky Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 496 Naposledy: 12.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 313 105 182 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Rookie Blue S03E06 Coming Home ke stažení

Rookie Blue S03E06 Coming Home
313 105 182 B
Stáhnout v ZIP Rookie Blue S03E06 Coming Home
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rookie Blue (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rookie Blue S03E06 Coming Home

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rookie Blue S03E06 Coming Home

5.8.2012 1:45 weunka2101 odpovědět

reakce na 520968


ono "když se ti to nelíbí, dělej si to celé sám" znamená "nevadí mi, že to opravuješ, jen tak dál?" to je mi teda novinka... je na každém překladateli, jak si to přeloží, pokud se drží významu, což deecky dělá, takže jí do toho přestaň kecat a buď rád, že ty titulky někdo překládá, když teda anglicky moc neumíš... a btw. to, že to jiní překládali dříve jinak, nenamená, že to bylo správně...
28.7.2012 10:03 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 519641


tak kdo sledoval celý seriál od začátku a zvykl si na původní titulky a tak si myslim, že by to vykání a tykání mělo být :-) tak to opravím když to nevadí a je to :-)
uploader27.7.2012 15:57 deecky odpovědět
bez fotografie
Titulky na 7. díl, ještě nejsou finální, ale použitelný jsou.

příloha Rookie Blue - 03x07 - Leap of Faith.srt
26.7.2012 10:36 Suligus odpovědět
bez fotografie
bude 7?
23.7.2012 21:57 r.csuka odpovědět
bez fotografie

reakce na 519641


Jasne, mozme byt radi, ze si s tym da tu robotu, nech je ako to mysli. Diky Deecky!
23.7.2012 12:40 Suligus odpovědět
bez fotografie
Vždyt je to celkem jedno, jen by se nemelo míchat tykání a vykání, jako to je u nekterých překladů jako, že jednou si tykají a v další epizode si ty stejné postavy vykají
uploader22.7.2012 21:36 deecky odpovědět
bez fotografie

reakce na 519133


Já si myslím, že je to na překladatelovi, jak to přeloží...pokud se ti to nelíbí, tak to můžeš klidně překládat celý po svým:-)
21.7.2012 2:04 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
opraveno tykání a vykání (překladatel si nedá říct)

příloha Rookie.Blue.S03E06.PROPER.720p.HDTV.x264-2HD.srt
20.7.2012 18:12 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.7.2012 14:43 marecek001 odpovědět
bez fotografie
Thx, sedia na aj na Rookie.Blue.s03e06.720p.hdtv.x264-2hd..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?